The Beatles - Paperback Writer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Beatles - Paperback Writer




Paperback Writer
Автор бумажных романов
Paperback writer (Paperback writer, writer)
Автор бумажных романов (Автор бумажных романов, романов)
Dear Sir or Madam will you read my book?
Уважаемый господин или госпожа, прочтете ли вы мою книгу?
It took me years to write, will you take a look?
Я потратил годы на ее написание, взглянете ли вы?
It's based on a novel by a man named Lear
Она основана на романе человека по имени Лир
And I need a job
И мне нужна работа
So I want to be a paperback writer
Поэтому я хочу быть автором бумажных романов
Paperback writer
Автор бумажных романов
It's a dirty story of a dirty man
Это грязная история о грязном человеке
And his clinging wife doesn't understand
И его прилипчивая жена не понимает
His son is working for the Daily Mail
Его сын работает в «Дейли мейл»
It's a steady job
Это постоянная работа
But he wants to be a paperback writer
Но он хочет быть автором бумажных романов
Paperback writer
Автор бумажных романов
Paperback writer (Paperback writer, writer)
Автор бумажных романов (Автор бумажных романов, романов)
It's a thousand pages give or take a few (Frère)
В ней тысяча страниц, плюс-минус несколько (Братец)
I'll be writing more in a week or two (Jacques)
Я напишу еще через неделю или две (Жак)
I can make it longer if you like the style (Frère)
Я могу сделать ее длиннее, если вам нравится стиль (Братец)
I can change it 'round (Jacques)
Я могу изменить ее (Жак)
And I want to be a paperback writer
И я хочу быть автором бумажных романов
Paperback writer
Автор бумажных романов
If you really like it you can have the rights (Frère)
Если она вам действительно понравится, вы можете получить права (Братец)
It could make a million for you overnight (Jacques)
Она может принести вам миллион за одну ночь (Жак)
If you must return it you can send it here (Frère)
Если вам нужно вернуть ее, вы можете отправить ее сюда (Братец)
But I need a break (Jacques)
Но мне нужен перерыв (Жак)
And I want to be a paperback writer
И я хочу быть автором бумажных романов
Paperback writer
Автор бумажных романов
Paperback writer (Paperback writer, writer)
Автор бумажных романов (Автор бумажных романов, романов)
(Paperback writer) Paperback writer
(Автор бумажных романов) Автор бумажных романов
(Paperback writer) Paperback writer
(Автор бумажных романов) Автор бумажных романов
(Paperback writer) Paperback writer
(Автор бумажных романов) Автор бумажных романов
(Paperback writer) Paperback writer
(Автор бумажных романов) Автор бумажных романов
(Paperback)
(Бумажных)





Writer(s): Lennon John Winston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.