Paroles et traduction black eyed peas - The Time (Dirty Bit) (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Time (Dirty Bit) (radio edit)
Время (грязный бит) (радио версия)
(This
is
international)
(Это
международный
хит)
(Big
mega
radio
smasher)
(Большой
мега
радио
хит)
I've
had
the
time
of
my
life
Я
провел
лучшее
время
в
своей
жизни
And
I
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
всем
этим
обязан
тебе
Oh,
I've
had
the
time
of
my
life
О,
я
провел
лучшее
время
в
своей
жизни
And
I
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
всем
этим
обязан
тебе
You-you-you-you-you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
You-you-you-you-you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
т-т-т-т-тебе
I-I
came
up
in
here
to
rock
Я-я
пришел
сюда,
чтобы
зажечь
Light
a
fire,
make
it
hot
Зажечь
огонь,
сделать
его
горячим
I
don't
wanna
take
no
pictures
Я
не
хочу
делать
никаких
снимков
I
just
wanna
take
some
shots
Я
просто
хочу
сделать
несколько
шотов
So
come
on,
let's
go
Так
что
давай,
поехали
Let's
lose
control
Давай
потеряем
контроль
Let's
do
it
all
night
Давай
делать
это
всю
ночь
'Til
we
can't
do
it
no
mo'
Пока
мы
не
сможем
больше
этого
делать
People
rockin'
to
the
sound
Люди
качают
под
звук
Turn
it
up
and
watch
it
pound
Сделай
громче
и
смотри,
как
он
качает
We
gon'
rock
it
to
the
top
Мы
будем
качать
до
верха
Until
the
roof
come
burnin'
down
Пока
крыша
не
сгорит
Yeah,
it's
hot
in
herrre
Да,
здесь
жарко
The
temperaturrre
Температура
Has
got
these
ladies
Заставляет
этих
дам
Gettin'
freakierrr
Сходить
с
ума
I
got
freaky,
freaky,
baby
Я
стал
безумным,
детка
I
was
chillin'
with
my
ladies
Я
отдыхал
со
своими
дамами
I
didn't
come
to
get
bougie
Я
пришел
не
выпендриваться
I
came
here
to
get
crazy
Я
пришел
сюда
сходить
с
ума
I
was
born
to
get
wiiild
Я
родился,
чтобы
быть
диким
That's
my
styyyle
Это
мой
стиль
If
you
didn't
know
that
Если
ты
не
знала
этого
Well,
baby,
now
you
know
now
Ну,
детка,
теперь
ты
знаешь
'Cause
I'm!
Потому
что
я!
A
good!
Time!
Хорошо!
Время!
I'm
tellin'
you
Говорю
тебе
I've
had
the
time
of
my
life
Я
провел
лучшее
время
в
своей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
всем
этим
обязан
тебе
I've
had
the
time
of
my
life
Я
провел
лучшее
время
в
своей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше
And
I
swear
this
is
true
И
я
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
всем
этим
обязан
тебе
You-you-you-you-you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
You-you-you-you-you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
т-т-т-т-тебе
All-all
these
girls,
they
like
my
swagger
Всем-всем
этим
девушкам
нравится
моя
крутость
They
callin'
me
Mick
Jagger
Они
называют
меня
Мик
Джаггер
I
be
rollin'
like
a
Stone
Я
качусь
как
Роллинг
Стоун
Jet-setter,
jet-lagger
Человек
мира,
страдающий
от
смены
часовых
поясов
We
ain't
messin'
with
no
maggots
Мы
не
связываемся
с
никакими
личинками
Messin'
with
the
baddest
Связываемся
с
самыми
крутыми
Chicks
in
the
club
Цыпочками
в
клубе
Honey,
what's
up?
Детка,
как
дела?
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
всех
милее,
всех
красивей?
Yeah,
it's
gotta
be
the
apl
Да,
это
должен
быть
apl
I'm
the
mack
daddy,
y'all
Я
мачо,
все
вы
Haters
better
step
back
Хейтерам
лучше
отступить
Ladies
(don't
load
your
act)
Дамы
(не
стройте
из
себя)
I'm
the
party
application
Я
приложение
для
вечеринок
Rockin'
just
like
that
Зажигаю
вот
так
(This
is
international)
(Это
международный
хит)
(Big
mega
radio
smasher)
(Большой
мега
радио
хит)
'Cause
I'm!
Потому
что
я!
A
good!
Time!
Хорошо!
Время!
I'm
tellin'
you
Говорю
тебе
I-I-I-I've
had
Я-я-я-я
провел
The
time
of
my
li-i-ife
Лучшее
время
в
моей
жи-и-изни
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше
And
I
swear-wear
И
я
клянусь-лянусь
This
is
tru-u-ue
Это
прав-в-вда
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
я
всем
этим
обязан
тебе-е
Oh,
I-I-I-I've
had
О,
я-я-я-я
провел
The
time
of
my
li-i-i-ow
Лучшее
время
в
моей
жи-и-и-изни
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше
And
I
swear-wear
И
я
клянусь-лянусь
This
is
tru-u-ue
Это
прав-в-вда
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
я
всем
этим
обязан
тебе-е
I-I-I-I've
had
Я-я-я-я
провел
The
time
of
my
li-i-ife
Лучшее
время
в
моей
жи-и-изни
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше
And
I
swear-wear
И
я
клянусь-лянусь
This
is
tru-u-ue
Это
прав-в-вда
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
я
всем
этим
обязан
тебе-е
Oh,
I-I-I-I've
had
О,
я-я-я-я
провел
The
time
of
my
li-i-i-ow
Лучшее
время
в
моей
жи-и-и-изни
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше
And
I
swear-wear
И
я
клянусь-лянусь
This
is
tru-u-ue
Это
прав-в-вда
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
я
всем
этим
обязан
тебе-е
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAMS WILLIAM, PINEDA ALLAN APLL, DENICOLA JOHN ALBERT, MARKOWITZ DONALD JAY, PREVITE FRANKE JON, LEROY DAMIEN GILLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.