The CompanY - Pagkatapos Ng Pasko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The CompanY - Pagkatapos Ng Pasko




Pagkatapos Ng Pasko
После Рождества
Kapag awiting pamasko′y
Когда рождественские песни
'Di na nilang inaawit
Больше не поют,
Aawitin pa rin kita sa bawat saglit
Я буду петь тебе каждое мгновение.
Christmas tree kay ganda
Рождественская елка так прекрасна,
Sinimulan iligpit
Ее начали убирать,
Iaalay ko sa′yo isang puno ng pag-ibig
Я подарю тебе дерево любви.
Pagkatapos ng Pasko
После Рождества,
Natapos ang simbang gabi
Закончились ночные мессы,
Masasayang kaibigan wala na sa ating tabi
Веселые друзья больше не с нами.
Nabuksan na ang lahat
Все подарки открыты,
Ay gaanong kay kaganda
Как это прекрасно,
Puso ko naman sa'yo ay bubuksan ko na
Теперь я открою тебе свое сердце.
Pagkatapos ng Pasko
После Рождества,
Sana'y mapansin mo
Надеюсь, ты заметишь,
Nadarama itong puso
Что чувствует это сердце.
′Di ba masabi sa′yo
Не могу сказать тебе,
Naghihintay ng sandali
Жду момента,
Makibulong sa puso mo
Чтобы прошептать твоему сердцу,
Sana'y marinig mo na ako
Надеюсь, ты услышишь меня.
Pagkatapos ng Pasko
После Рождества,
Pagkatapos ng sigla at saya ng kapaskuhan
После радости и веселья Рождества,
Kapag tahimik na ang hatinggabi
Когда наступит тихая полночь,
Noong kita aawitan
Тогда я спою тебе,
Dinggin mo ang pakinggan
Внимай моим словам,
Ang ilaw ng pag-ibig ngayon ko na sisindihan
Свет любви я зажгу сейчас.
Pagkatapos ng Pasko
После Рождества,
Itutuloy ang ligaya
Продолжится счастье,
Laban ng puso ay masasabi ko na
Силу своего сердца я смогу выразить.
Ikaw lang ang aginaldo
Ты - мой единственный подарок,
Pinakamamahal ko
Самая любимая,
Iibigin ka ngayon at pagkatapos ng pasko
Я буду любить тебя сейчас и после Рождества.
Pagkatapos ng pasko
После Рождества,
Sana′y mapansin mo
Надеюсь, ты заметишь,
Nadaramang itong puso
Что чувствует это сердце.
'Di ba masabi sa′yo
Не могу сказать тебе,
Naghihintay ng sandali
Жду момента,
Makibulong sa puso mo
Чтобы прошептать твоему сердцу,
Sana'y marinig mo na ako
Надеюсь, ты услышишь меня.
Pagkatapos ng Pasko oh
После Рождества, о,
Pagkatapos ng Pasko
После Рождества,
Sana′y mapansin mo
Надеюсь, ты заметишь,
Nadarama itong puso
Что чувствует это сердце.
'Di ba sabi mo
Разве ты не говорила,
Naghihintay ng sandali
Жду момента,
Makibulong sa puso mo
Чтобы прошептать твоему сердцу,
Sana'y marinig mo na ako
Надеюсь, ты услышишь меня.
Pagkatapos ng Pasko
После Рождества,
Sana′y marinig mo na ako
Надеюсь, ты услышишь меня.
Pagkatapos ng Pasko
После Рождества.





Writer(s): Edith M. Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.