The Dubliners - Go to Sea No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Dubliners - Go to Sea No More




Go to Sea No More
Больше не в море
When first I landed in Liverpool, I went upon a spree
Когда я впервые высадился в Ливерпуле, я пустился в загул,
Me money alas I spent it fast, got drunk as drunk could be
Мои денежки, увы, я потратил быстро, напился как свинья.
And when that me money was all gone, ′twas then I wanted more
И когда мои деньги закончились, мне захотелось ещё,
But a man must be blind to make up his mind to go to sea once more
Но нужно быть слепым, чтобы решиться снова идти в море.
Once more, boys, once more, go to sea once more
Снова, ребята, снова, идти в море ещё раз,
But a man must be blind to make up his mind to go to sea once more
Но нужно быть слепым, чтобы решиться снова идти в море.
I spent the night with Angeline too drunk to roll in bed
Я провёл ночь с Ангелиной, слишком пьян, чтобы валяться в постели,
Me watch was new and me money too, in the morning with them she fled
Мои часы были новые, и деньги тоже, утром она с ними сбежала.
And as I walked the streets about, the whores they all did roar
И когда я бродил по улицам, все шлюхи гоготали,
There goes Jack Spratt, the poor sailorlad, he must go to sea once more
Вот идёт Джек Спратт, бедный морячок, он должен снова идти в море.
Once more, boys, once more, go to sea once more
Снова, ребята, снова, идти в море ещё раз,
There goes Jack Spratt, the poor sailorlad, he must go to sea once more
Вот идёт Джек Спратт, бедный морячок, он должен снова идти в море.
And as I walked the streets about, I met with the Rapper Brown
И когда я бродил по улицам, я встретил вербовщика Брауна,
I asked him for to take me on and he looked at me with a frown
Я попросил его взять меня на работу, а он посмотрел на меня с хмурым видом.
He said last time you was paid off with me you could no score
Он сказал: прошлый раз, когда ты у меня работал, ты не смог рассчитаться",
But I'll give you a chance and I′ll take your advance and I'll send you to see once more
Но я дам тебе шанс, и возьму твой аванс, и отправлю тебя в море ещё раз.
Once more, boys, once more, send you to sea once more
Снова, ребята, снова, отправлю тебя в море ещё раз,
I'll give you a chance and I′ll take your advance and I′ll send you to see once more
Я дам тебе шанс, и возьму твой аванс, и отправлю тебя в море ещё раз.
He shipped me on board of a whaling ship bound for the arctic seas
Он отправил меня на китобойное судно, направляющееся в арктические моря,
Where the cold winds blow through the frost and snow and Jamaica rum would freeze
Где холодные ветры дуют сквозь мороз и снег, и ямайский ром замёрзнет.
But worse to bear, I'd no hard weather gear for I′d spent all money on shore
Но хуже всего, у меня не было тёплой одежды, потому что я потратил все деньги на берегу,
'Twas then that I wished that I was dead and could go to sea no more
Тогда я пожалел, что не умер, и не могу больше ходить в море.
No more, boys, no more, go to sea no more
Больше нет, ребята, больше нет, не ходить в море больше,
′Twas then that I wished that I was dead and could go to sea no more
Тогда я пожалел, что не умер, и не могу больше ходить в море.
So come all you bold seafaring men, who listen to me song
Так что, все вы, смелые моряки, кто слушает мою песню,
When you come off them long trips, I'll have you not go wrong
Когда вы вернётесь из своих долгих путешествий, я хочу, чтобы вы не ошиблись.
Take my advice, drink no strong drink, don′t go sleeping with them whores
Послушайте моего совета, не пейте крепких напитков, не спите с этими шлюхами,
Get married instead and spend all night in bed and go to sea no more
Женитесь вместо этого, и проводите всю ночь в постели, и больше не ходите в море.
No more, boys, no more, go to sea no more
Больше нет, ребята, больше нет, не ходить в море больше,
Get married instead and spend all night in bed and go to sea no more
Женитесь вместо этого, и проводите всю ночь в постели, и больше не ходите в море.





Writer(s): TRADITIONAL, LUKE KELLY, RONALD JOSEPH DREW, BARNEY MCKENNA, CIARON BOURKE, JOHN EDMUND SHEEHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.