The Fixx - Running - traduction des paroles en allemand

Running - The Fixxtraduction en allemand




Running
Laufen
I only wanted the truth, looking into
Ich wollte nur die Wahrheit, blickte hinein
No more feelings of doubt
Keine Zweifelgefühle mehr
Then someone showed me the root of all evil
Dann zeigte mir jemand die Wurzel allen Übels
When all the lights were out
Als alle Lichter aus waren
Shallow sleep, just leaning
Oberflächlicher Schlaf, nur lehnend
Am I leaving the game?
Verlasse ich das Spiel?
I must be dreaming lots of undercover
Ich muss viel Undercover träumen
Dreams are always the same
Träume sind immer gleich
When the nights close in
Wenn die Nächte hereinbrechen
When the nights close ...
Wenn die Nächte hereinbrechen ...
Well it's another night I waste at the opera
Nun, es ist eine weitere Nacht, die ich an der Oper vergeude
With a permanent friend
Mit einer ständigen Begleiterin
I should have taken direction much sooner
Ich hätte viel früher die Richtung einschlagen sollen
Another night in the air
Eine weitere Nacht in der Luft
If the lights came on
Wenn die Lichter angehen würden
If the lights came on
Wenn die Lichter angehen würden
I'd switch myself, with someone else
Würde ich mich mit jemand anderem tauschen
Then I'd shake myself
Dann würde ich mich schütteln
Things start to happen when I ...
Dinge beginnen zu geschehen, wenn ich ...
Things start to happen when ...
Dinge beginnen zu geschehen, wenn ...
Things start ...
Dinge beginnen ...
Oh, I can see myself running
Oh, ich kann mich selbst laufen sehen
But I'm standing still
Doch ich stehe still
And I can hear myself screaming
Und ich kann mich selbst schreien hören
But there's no sound
Doch es ist kein Geräusch da
When I wake up crying life brings me down
Wenn ich weinend aufwache, zieht mich das Leben runter
But it's not worth losing, until it's found
Doch es ist nicht wert verloren zu werden, bis es gefunden ist
Oh, I can see my way home, home
Oh, ich sehe meinen Weg nach Hause, nach Hause
I close my eyes and I'm back by the ocean
Ich schließe die Augen und bin zurück am Ozean
My hair feels wet
Mein Haar fühlt sich nass an
I'm on the brink of a lifelong ambition
Ich stehe an der Schwelle eines lebenslangen Ziels
Whatever dream comes next
Was auch immer der nächste Traum sei
I'm the seat of a hearse and guess who's driving?
Ich bin der Sitz eines Leichenwagens und ratet mal, wer fährt?
I'm with you all the way
Ich bin den ganzen Weg bei dir
I hear the step of a fool, who's coming
Ich höre den Schritt eines Narren, der kommt
All night, never day
Die ganze Nacht, niemals Tag
Then the lights came on
Dann gingen die Lichter an
Then the lights came on
Dann gingen die Lichter an
I switch myself
Ich tausche mich
With someone else
Mit jemand anderem
Then I shake myself
Dann schüttele ich mich
Things start to happen when I ...
Dinge beginnen zu geschehen, wenn ich ...
Things start to happen when ...
Dinge beginnen zu geschehen, wenn ...
Things start ...
Dinge beginnen ...
I can see myself running
Ich kann mich selbst laufen sehen
But I'm standing still
Doch ich stehe still
I can hear myself screaming
Ich kann mich selbst schreien hören
But there's no sound
Doch es ist kein Geräusch da
When I wake up crying life brings me down
Wenn ich weinend aufwache, zieht mich das Leben runter
No it's not worth losing, until it's found
Nein, es ist nicht wert verloren zu werden, bis es gefunden ist
Oh, I can see my way home
Oh, ich sehe meinen Weg nach Hause
I'm at a house, all the windows are broken
Ich bin bei einem Haus, alle Fenster sind kaputt
It's where I once used to live
Es ist dort, wo ich früher einmal lebte
I must be losing all my undercover
Ich muss all meine Undercover verlieren
Dreaming always the same
Träume sind immer gleich
I can see myself running
Ich kann mich selbst laufen sehen
... Still
... Still
... See myself running
... Mich selbst laufen sehen
I switch myself
Ich tausche mich
... Running (repeat)
... Laufen (Wiederholung)





Writer(s): Curnin, West-oram, Woods, Greenall, Agies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.