The Irish Rovers - Marvelous Toy - traduction des paroles en russe

Marvelous Toy - The Irish Roverstraduction en russe




Marvelous Toy
Чудесная игрушка
when i was just a wee little lad full of health and joy
Когда я был совсем маленьким мальчиком, полным здоровья и радости,
one year for christmas i recieved a marvelous little toy
На одно Рождество я получил чудесную маленькую игрушку,
a wonder to behold it was
Она была удивительным зрелищем,
with many colors bright
Со многими яркими цветами,
and the moment that i set eyes on it
И в тот момент, когда я увидел ее,
it give me hearts delight
Она вызвала восторг в моем сердце,
and it went zoom when it moved
И она мгновенно поехала, когда я ее завел,
up when it stopped
Встала, когда я ее остановил,
whirr when it stood still
Зажужжала, когда я оставил ее неподвижной,
i never knew just what it was
Я так и не понял, что это было,
i guess i never will
Думаю, я никогда не узнаю,
from the moment that i picked it up
С того момента, как я взял ее в руки,
i had a big surprise
У меня был большой сюрприз,
for right on his bottom were two big buttons
Потому что прямо на ее дне были две большие кнопки,
that looked like big green eyes
Они выглядели как большие зеленые глаза,
well the first pushed one
Ну, я нажал сначала одну,
and then the other
А затем другую,
and then i twisted it limbs
А потом я повернул ее конечности,
and when i set it down again
И когда я снова поставил ее на место,
well this is what it did
Вот что она сделала,
it whet zoom when it moved
Она поехала, когда я ее завел,
up when it stopped
Встала, когда я ее остановил,
whirr when it stood still
Зажужжала, когда я оставил ее неподвижной,
i never knew just what it was
Я так и не понял, что это было,
and i guess i never will
И думаю, я никогда не узнаю,
the first marched left and then marched right
Сначала она двинулась влево, а затем вправо,
and then marched under a chair
А затем ушла под стул,
and when i looked where it had gone
И когда я посмотрел, куда она делась,
it wasnt even there
Ее даже там не было,
i started to cry
Я начал плакать,
and daddy laughed
А папа смеялся,
for he knew that i would find
Потому что знал, что я найду,
when i turned around that marvelous toy
Что когда я обернусь, та замечательная игрушка,
came a chugging from behind
Будет приближаться сзади,
it whet zoom when it moved
Она поехала, когда я ее завел,
up when it stopped
Встала, когда я ее остановил,
whirr when it stood still
Зажужжала, когда я оставил ее неподвижной,
i never knew just what it was
Я так и не понял, что это было,
and i guess i never will
И думаю, я никогда не узнаю,
and it went zoomed when it moved
И она мгновенно поехала, когда я ее завел,
up when it stopped
Встала, когда я ее остановил,
whirr when it stood still
Зажужжала, когда я оставил ее неподвижной,
i never new just what it was
Я так и не понял, что это было,
and i guess i never will
И думаю, я никогда не узнаю,
well the years have passed
Время пролетело очень быстро,
so quickly it seems
Кажется, это было вчера,
now i have me own little boy
Теперь у меня есть собственный маленький мальчик,
and yesterday i gave to him
И вчера я подарил ему
that marvelous little toy
Эту замечательную маленькую игрушку,
well his eyes nearly popped
Его глаза чуть не выскочили
right out of his head
Прямо из его головы,
and he gave a squeal of glee
И он завизжал от радости,
neither oneof us knows just what it is
Ни один из нас не знает, что это такое,
but he loves it just like me
Но он любит его так же, как и я,
and it went zoom when it moved
И она мгновенно поехала, когда я ее завел,
up when it stopped
Встала, когда я ее остановил,
whirr when it stood still
Зажужжала, когда я оставил ее неподвижной,
i never knew just what it was
Я так и не понял, что это было,
and i guess i never will
И думаю, я никогда не узнаю,
and it went zoom when it moved
И она мгновенно поехала, когда я ее завел,
up when it stopped
Встала, когда я ее остановил,
whirr when it stood still
Зажужжала, когда я оставил ее неподвижной,
i never knew just what it was
Я так и не понял, что это было,
and i guess i never will
И думаю, я никогда не узнаю,





Writer(s): Tom Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.