Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rare Ould Mountain Dew
Seltener Alter Bergtau
Let
grasses
grow
and
waters
flow
in
a
free
and
an
easy
way
Lass
Gräser
wachsen
und
Wasser
fließen,
frei
und
ungezwungen
But
give
me
enough
of
the
fine
old
Aber
gib
mir
genug
von
dem
feinen
alten
Stuff
that's
brewed
near
Galway
Bay
Stoff,
der
in
der
Nähe
von
Galway
Bay
gebraut
wird
For
policemen
all
from
Donegal,
Sligo
and
Leitrim
too
Denn
Polizisten
alle
aus
Donegal,
Sligo
und
Leitrim
auch
We'll
give
them
the
slip
and
we'll
take
a
little
sip
Wir
werden
ihnen
entwischen
und
einen
kleinen
Schluck
nehmen
Of
the
rare
old
Mountain
Dew
Von
dem
seltenen
alten
Bergtau
Hi
di-diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Hi
di-diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Hi
diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Hi
diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
At
the
foot
of
the
hill
there's
a
neat
little
still
Am
Fuße
des
Hügels
gibt
es
eine
nette
kleine
Destille
Where
the
smoke
curls
up
to
the
sky
Wo
der
Rauch
zum
Himmel
aufsteigt
With
the
smoke
and
the
smell
you
can
plainly
tell
An
dem
Rauch
und
dem
Geruch
kannst
du
deutlich
erkennen
There's
poitin
brewin'
nearby
Dass
Poitin
in
der
Nähe
gebraut
wird
For
it
fills
the
air
with
a
perfume
rare
Denn
er
erfüllt
die
Luft
mit
einem
seltenen
Duft
To
bewitch
both
me
and
you
Der
sowohl
dich,
meine
Liebe,
als
auch
mich
verzaubern
wird,
While
home
we
stroll,
you
can
take
a
bowl
Während
wir
nach
Hause
schlendern,
nimm
dir
eine
Schale
Or
a
bucket
of
the
Mountain
Dew
Oder
einen
Eimer
von
dem
Bergtau
Hi
di-diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Hi
di-diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Hi
diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Hi
diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Now
the
glass
that
cheers
is
sweet
and
clear
Das
Glas,
das
erfreut,
ist
süß
und
klar
Like
the
honey
from
the
bee
Wie
der
Honig
von
der
Biene
This
nectar
fine
with
tastes
sublime,
sure
to
set
your
senses
free
Dieser
feine
Nektar
mit
erhabenem
Geschmack,
der
deine
Sinne
befreien
wird
And
your
cares
and
woes,
all
away
they'll
flow
Und
deine
Sorgen
und
dein
Leid,
sie
werden
alle
verschwinden
When
you
try
a
drop
or
two
Wenn
du
ein
oder
zwei
Tropfen
probierst
Be
it
day
or
night,
you
can
take
delight
in
the
rare
old
Mountain
Dew
Ob
Tag
oder
Nacht,
du
kannst
dich
erfreuen
an
dem
seltenen
alten
Bergtau
Hi
di-diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Hi
di-diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Hi
diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Hi
diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Now
learned
men
who
use
the
pen
Nun,
gelehrte
Männer,
die
die
Feder
benutzen
Have
wrote
their
praises
high
Haben
ihre
Lobeshymnen
geschrieben
Of
the
sweet
poitin
from
Ireland
green
Auf
den
süßen
Poitin
aus
dem
grünen
Irland
Distilled
from
wheat
and
rye
Destilliert
aus
Weizen
und
Roggen
Throw
away
your
pills,
it'll
cure
all
ills
Wirf
deine
Pillen
weg,
er
wird
alle
Krankheiten
heilen
Of
the
Pagan,
the
Christian,
or
Jew
Der
Heiden,
der
Christen
oder
Juden
Take
off
your
coat
and
grease
your
throat
Zieh
deinen
Mantel
aus
und
schmiere
deine
Kehle
With
the
rare
old
Mountain
Dew
Mit
dem
seltenen
alten
Bergtau
Hi
di-diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Hi
di-diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Hi
diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Hi
diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Hi
di-diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Hi
di-diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Hi
diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Hi
diddly-idle-um
diddly-doodle-idle-um
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Diddly-doo-rye-diddly-dye
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.