Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Love)
Love
(Liebe)
Liebe
(Like
deep
water)
Is
like
deep
water
(Wie
tiefes
Wasser)
Ist
wie
tiefes
Wasser
Oh,
yes
it
is
Oh
ja,
das
stimmt
I
never
shall
forget
the
day
Ich
werde
den
Tag
nie
vergessen,
The
day
we
first
met
An
dem
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen.
'Cause
that
was
my
greatest
Denn
das
war
mein
größtes
My
first
and
greatest
Mein
erstes
und
größtes
My
first
regret
Mein
erster
Fehler.
Oh
yes
it
was
Oh
ja,
das
stimmt.
I
wanted
to
marry
you
Ich
wollte
dich
heiraten,
Just
couldn't
wait
Konnt'
es
kaum
erwarten.
I
even
forced
you
to
set
a
date
Ich
habe
dich
sogar
dazu
gezwungen,
ein
Datum
festzulegen.
And
I,
I'm
in
deep
Und
ich,
ich
bin
tief
drin.
I'm
in
deep
water
now
Ich
bin
jetzt
in
tiefem
Wasser.
Oh,
and
I
need
a
witness
Oh,
und
ich
brauche
einen
Zeugen.
Bought
you
that
cottage
Ich
habe
dir
dieses
Häuschen
gekauft,
Yes,
the
little
white
cottage
Ja,
das
kleine
weiße
Häuschen,
Just
like
you
asked,
yeah,
yeah
Genau
wie
du
es
dir
gewünscht
hast,
ja,
ja.
Oh,
but
you
wouldn't
Oh,
aber
du
wolltest
nicht
Girl,
you
just
couldn't
Schatz,
du
konntest
einfach
nicht
Let
kind
treatments
last,
mmm
Gute
Behandlung
lange
anhalten,
mmm.
I
thought
you
loved
me
Ich
dachte,
du
liebst
mich,
Loved
having
me
around
Hattest
mich
gerne
um
dich.
But
now
you've
gone
Aber
jetzt
bist
du
weg,
Gone
and
put
me
down
Hast
mich
im
Stich
gelassen.
And
I,
I'm
in
deep
Und
ich,
ich
bin
tief
drin.
Boys,
I'm
in
deep
water
now
Jungs,
ich
bin
jetzt
in
tiefem
Wasser.
Oh,
you
wanna
know
how
deep?
Oh,
willst
du
wissen,
wie
tief?
(How
deep
can
the
water
be?)
(Wie
tief
kann
das
Wasser
sein?)
When
you
mean
the
water
comes
up
to
your
knees
Wenn
du
meinst,
das
Wasser
reicht
dir
bis
zu
den
Knien.
(How
deep
can
the
water
be?)
(Wie
tief
kann
das
Wasser
sein?)
You
hold
her
in
your
arms,
water
comes
up
to
your
waist
Du
hältst
sie
in
deinen
Armen,
das
Wasser
reicht
dir
bis
zur
Taille.
(How
deep
can
the
water
be?)
(Wie
tief
kann
das
Wasser
sein?)
You
kiss
her,
water
comes
up
to
your
chest,
boys
Du
küsst
sie,
das
Wasser
reicht
dir
bis
zur
Brust,
Jungs.
(How
deep
can
the
water
be?)
(Wie
tief
kann
das
Wasser
sein?)
You
ask
her
to
be
your
wife,
you
ask
her
to
be
your
wife
Du
bittest
sie,
deine
Frau
zu
werden,
du
bittest
sie,
deine
Frau
zu
werden.
You
ask
her
to
be
your
wife
Du
bittest
sie,
deine
Frau
zu
werden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl L. White, Alfred Frazier, Turner Jr. Wilson, John Earl Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.