The Venopian Solitude - Bubar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Venopian Solitude - Bubar




Bubar
Распад
Berontak petir
Бунтует гром,
Dimamah angin
Словно зверь ревёт,
Sepi bayu sepoi bertiup
Тихий ветер шепчет сквозь ночь,
Dalam bulan
В лунном свете,
Tak bertepian
Безбрежном, как море,
Gelora meracau dihirup
Чувства в вихре безумном парят.
Hingga hilang
И исчезает
Perjalanan
Путь мой,
Yang penuh radang
Что был полон боли,
Diteman sepah yang habis
Лишь осадок горький остался,
Dikosongkan madunya
Отравленный мёд твой,
Sehingga tiada
И больше не бьётся
Jasad yang berlegar
Сердце моё,
Yang mengelilingi
Что летало когда-то
Angkasa bumi sakti
В небесах твоей власти.
Sekalung warga
Целый мир
Punahlah jasa
Превратился в прах,
Dihiris layu si perkasa
Разрубленный холодом твоим.
Menggerantang cebisan
И сохнут осколки
Bintang luluh
Звёзд,
Terhapus tuju
Сбившись с пути,
Gerak gerayu dihayun pudar
Их нежный свет меркнет, угасая.
Mendebik mata parang
И бьёт, как кинжал,
Yang mendayu
Взгляд твой пустой,
Seusai kelu
После того, как
Telusur jantung naga
Растоптала ты сердце дракона,
Yang jendera
Которое тебе
Berontak petir
Бунтовало и пело,
Dimamah angin
Как гром,
Sepi bayu sepoi bertiup
Но ты была глуха к этим звукам,
Impian yang nyata
Мечты, что казались такими реальными,
Kian bercempera melata
Теперь разбиты, ползут, как змеи,
Hanyut dibawa usia
Уносит их время,
Tersadung nyawa
Споткнулась душа моя,
Terbelenggu syurga neraka
Запутавшись в сетях рая и ада,
Neraka yang menempa
Ада, где пламя
Bersemarak bara memukau
Пылает всё ярче,
Seru syaitan berderau
И дьявол смеётся, довольный расплатой,
Dibisukan durjana
И шепчет злодей,
Hingga punah rohaninya
Пока не погибнет душа моя.
Sepi yang sayu
Тишина, как саван,
Perit dihayun
Боль разрывает на части,
Malap sinaran
Гаснет свет
Pada hujung jalan
В конце пути,
Saat yang hitam
Тьма непроглядная
Menelan pandangan
Поглощает мой взор,
Kelip mata
Меркнут краски,
Lenyap semua
Всё исчезает,
Kehancuran
Лишь разрушение
Dibias terang
В лучах лжи,
Tinggal yang suram
Осталось лишь запустение.
Berontak suara
Кричит твой голос,
Menggegar fana
Разрывая тишину,
Terhantuk gugur si wanita
Падает сломленная женщина,
Hilangnya punca
Потеряв все ориентиры,
Pancaindera
Все чувства,
Bisikan akal yang membuta
Лишь шёпот разума, ослеплённого тобой.





Writer(s): Suiko Takahara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.