Paroles et traduction The Venopian Solitude - Bubar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berontak
petir
Бунтует
гром,
Dimamah
angin
Словно
зверь
ревёт,
Sepi
bayu
sepoi
bertiup
Тихий
ветер
шепчет
сквозь
ночь,
Dalam
bulan
В
лунном
свете,
Tak
bertepian
Безбрежном,
как
море,
Gelora
meracau
dihirup
Чувства
в
вихре
безумном
парят.
Yang
penuh
radang
Что
был
полон
боли,
Diteman
sepah
yang
habis
Лишь
осадок
горький
остался,
Dikosongkan
madunya
Отравленный
мёд
твой,
Sehingga
tiada
И
больше
не
бьётся
Jasad
yang
berlegar
Сердце
моё,
Yang
mengelilingi
Что
летало
когда-то
Angkasa
bumi
sakti
В
небесах
твоей
власти.
Punahlah
jasa
Превратился
в
прах,
Dihiris
layu
si
perkasa
Разрубленный
холодом
твоим.
Menggerantang
cebisan
И
сохнут
осколки
Terhapus
tuju
Сбившись
с
пути,
Gerak
gerayu
dihayun
pudar
Их
нежный
свет
меркнет,
угасая.
Mendebik
mata
parang
И
бьёт,
как
кинжал,
Yang
mendayu
Взгляд
твой
пустой,
Seusai
kelu
После
того,
как
Telusur
jantung
naga
Растоптала
ты
сердце
дракона,
Yang
jendera
Которое
тебе
Berontak
petir
Бунтовало
и
пело,
Sepi
bayu
sepoi
bertiup
Но
ты
была
глуха
к
этим
звукам,
Impian
yang
nyata
Мечты,
что
казались
такими
реальными,
Kian
bercempera
melata
Теперь
разбиты,
ползут,
как
змеи,
Hanyut
dibawa
usia
Уносит
их
время,
Tersadung
nyawa
Споткнулась
душа
моя,
Terbelenggu
syurga
neraka
Запутавшись
в
сетях
рая
и
ада,
Neraka
yang
menempa
Ада,
где
пламя
Bersemarak
bara
memukau
Пылает
всё
ярче,
Seru
syaitan
berderau
И
дьявол
смеётся,
довольный
расплатой,
Dibisukan
durjana
И
шепчет
злодей,
Hingga
punah
rohaninya
Пока
не
погибнет
душа
моя.
Sepi
yang
sayu
Тишина,
как
саван,
Perit
dihayun
Боль
разрывает
на
части,
Malap
sinaran
Гаснет
свет
Pada
hujung
jalan
В
конце
пути,
Saat
yang
hitam
Тьма
непроглядная
Menelan
pandangan
Поглощает
мой
взор,
Kelip
mata
Меркнут
краски,
Lenyap
semua
Всё
исчезает,
Kehancuran
Лишь
разрушение
Dibias
terang
В
лучах
лжи,
Tinggal
yang
suram
Осталось
лишь
запустение.
Berontak
suara
Кричит
твой
голос,
Menggegar
fana
Разрывая
тишину,
Terhantuk
gugur
si
wanita
Падает
сломленная
женщина,
Hilangnya
punca
Потеряв
все
ориентиры,
Bisikan
akal
yang
membuta
Лишь
шёпот
разума,
ослеплённого
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suiko Takahara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.