Paroles et traduction The View - Under the Rug
Under
The
Rug
- The
View
Под
Ковриком-Вид.
Tell
me
tomorrow
Скажи
мне
завтра.
Cause
I′m
not
listening
today
Потому
что
сегодня
я
тебя
не
слушаю
Spare
me
a
story
Избавь
меня
от
истории.
Keep
'em
locked
up
anyway
Все
равно
держи
их
взаперти
Cause
everybody
knows
Потому
что
все
знают
It
gets
swept
under
the
rug
Это
замалчивается.
Swept
under
the
rug
anyway
Все
равно
замели
под
ковер
Recording
problem
Проблема
с
записью
No
one
to
blame
Некого
винить.
Like
being
trapped
in
the
darkness
Как
в
ловушке
во
тьме.
Without
a
light
or
a
flame
Без
света
и
пламени.
Cause
everybody
knows
Потому
что
все
знают
It
gets
swept
under
the
rug
Это
замалчивается.
Swept
under
the
rug
anyway
Все
равно
замели
под
ковер
Just
keep
letting
the
sun
split
the
pavement
Просто
продолжай
позволять
Солнцу
раскалывать
тротуар.
Don′t
let
the
clouds
cover
you
Не
позволяй
облакам
накрыть
тебя.
Just
keep
letting
the
sun
split
the
pavement
Просто
продолжай
позволять
Солнцу
раскалывать
тротуар.
Don't
let
the
clouds
cover
you
Не
позволяй
облакам
накрыть
тебя.
And
if
we
needed
a
meadow
А
если
бы
нам
понадобился
луг
We
can
see
the
smoke
through
the
trees
Мы
видим
дым
сквозь
деревья.
Come
on
with
me
to
the
meadow
Пойдем
со
мной
на
луг.
We'll
find
a
little
bit
Мы
найдем
немного.
A
little
bit
of
you
and
me
Немного
тебя
и
меня.
So
I′ve
been
fixing
and
fining
Так
что
я
все
исправлял
и
исправлял.
This
hole
in
the
boat
Эта
дыра
в
лодке.
I′m
gonna
save
it
from
drowning
Я
спасу
его
от
утопления.
And
keep
it
afloat
И
держать
его
на
плаву.
Cause
everybody
knows
Потому
что
все
знают
It
gets
swept
under
the
rug
Это
замалчивается.
Swept
under
the
rug
anyway
Все
равно
замели
под
ковер
Just
keep
letting
the
sun
split
the
pavement
Просто
продолжай
позволять
Солнцу
раскалывать
тротуар.
Don't
let
the
clouds
cover
you
Не
позволяй
облакам
накрыть
тебя.
Just
keep
letting
the
sun
split
the
pavement
Просто
продолжай
позволять
Солнцу
раскалывать
тротуар.
Don′t
let
the
clouds
cover
you
Не
позволяй
облакам
накрыть
тебя.
And
if
we
needed
a
meadow
А
если
бы
нам
понадобился
луг
We
can
see
the
smoke
through
the
trees
Мы
видим
дым
сквозь
деревья.
Come
on
with
me
to
the
meadow
Пойдем
со
мной
на
луг.
We'll
find
a
little
bit
Мы
найдем
немного.
A
little
bit
of
you
and
me
Немного
тебя
и
меня.
I
don′t
like
it
Мне
это
не
нравится.
When
you
hide
it
Когда
ты
прячешь
это
You
might
as
well
not
hide
Тебе
лучше
не
прятаться.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится.
When
you
hide
it
Когда
ты
прячешь
это
You
might
as
well
not
hide
Тебе
лучше
не
прятаться.
I
don′t
like
it
Мне
это
не
нравится.
When
you
hide
it
Когда
ты
прячешь
это
You
might
as
well
not
hide
Тебе
лучше
не
прятаться.
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится.
When
you
hide
it
Когда
ты
прячешь
это
You
might
as
well
not
hide
Тебе
лучше
не
прятаться.
Just
keep
letting
the
sun
split
the
pavement
Просто
продолжай
позволять
Солнцу
раскалывать
тротуар.
Don't
let
the
clouds
cover
you
Не
позволяй
облакам
накрыть
тебя.
Just
keep
letting
the
sun
split
the
pavement
Просто
продолжай
позволять
Солнцу
раскалывать
тротуар.
Don′t
let
the
clouds
cover
you
Не
позволяй
облакам
накрыть
тебя.
Just
keep
letting
the
sun
split
the
pavement
Просто
продолжай
позволять
Солнцу
раскалывать
тротуар.
Don′t
let
the
clouds
cover
you
Не
позволяй
облакам
накрыть
тебя.
Just
keep
letting
the
sun
split
the
pavement
Просто
продолжай
позволять
Солнцу
раскалывать
тротуар.
Don't
let
the
clouds
cover
you
Не
позволяй
облакам
накрыть
тебя.
Don′t
let
the
clouds
cover
you
Не
позволяй
облакам
накрыть
тебя.
They
can't
cover
you
Они
не
могут
прикрыть
тебя.
If
you
look
for
the
new
Если
вы
ищете
что-то
новое
...
And
do
what
you
do
И
делай
то,
что
делаешь.
So
don′t
let
the
cloud
Так
что
не
позволяй
облаку
Don't
let
clouds
Не
позволяй
облакам
Hang
over
you
Нависнуть
над
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Manus James Reilly
Album
Ropewalk
date de sortie
04-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.