Thiago Soares - Na Boca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thiago Soares - Na Boca




Quer?
Хотите?
Então bom!
Так хорошо!
Contar uma história que aconteceu comigo
Рассказать историю, которая произошла со мной
Se liga
Если он подключается только
Uma e tal, ela liga querendo me ver
Одна и такая, она звонит, желая увидеть меня
'Tava quase dormindo, mas quis atender
почти спал, но хотел ответить
Quando ela quer, ninguém segura
Когда она хочет, никто не держит
Eu sei da fama dela e de tudo que fez
Я знаю ее славу и все, что она сделала.
Senti que era a hora, chegou minha vez
Я чувствовал, что пришло время, моя очередь пришла.
Vou balançar essa estrutura
Я раскачиваю эту структуру
Mal entrou no carro, foi me beijando
Едва сел в машину, уже целовал меня
Eu fui tirando a blusa, 'tava com calor
Я пошел снимать блузку, " было жарко
Um clima envolvente, não passava gente
Окружающий климат, люди не проходили мимо
Mas fiquei de olho no retrovisor
Но я смотрел в зеркало заднего вида.
O vidro embaçado, o corpo suado
Запотевшее стекло, потное тело.
Cheiro de pecado e ela nem
Запах греха, а ее нет.
De farol aceso, de olhos fechados
С горящим маяком, с закрытыми глазами.
Quando ela louca, ela quer pedir
Когда она сходит с ума, она просто хочет спросить
Pede aí, pede na boca, pede na boca
Спроси там, спроси во рту, спроси во рту.
quer sentir gosto de amor se for na boca
Он просто хочет почувствовать вкус любви, если она во рту
quer na boca, quer na boca
Он хочет только во рту, он хочет только во рту.
Me pede tanto, que ela chega a ficar rouca
Проси меня так много, что она становится хриплой,
(Pede na boca) beijo na boca
(Просит в рот) поцелуй в рот
(Só quer sentir gosto de amor se for na boca)
(Просто хочу почувствовать вкус любви, если это во рту)
quer na boca, (só quer na boca)
Просто хочу во рту, (просто хочу во рту)
Me pede tanto, que ela chega a ficar rouca
Проси меня так много, что она становится хриплой,
Uma e tal ela liga querendo me ver
Одна и такая она звонит, желая увидеть меня
'Tava quase dormindo, mas quis atender
почти спал, но хотел ответить
Quando ela quer, ninguém segura
Когда она хочет, никто не держит
Eu sei da fama dela e de tudo que fez
Я знаю ее славу и все, что она сделала.
Senti que era a hora, chegou minha vez
Я чувствовал, что пришло время, моя очередь пришла.
Vou balançar essa estrutura
Я раскачиваю эту структуру
Mal entrou no carro, foi me beijando
Едва сел в машину, уже целовал меня
Eu fui tirando a blusa, 'tava com calor
Я пошел снимать блузку, " было жарко
Um clima envolvente, não passava gente
Окружающий климат, люди не проходили мимо
Mas fiquei de olho no retrovisor
Но я смотрел в зеркало заднего вида.
O vidro embaçado, o corpo suado
Запотевшее стекло, потное тело.
Cheiro de pecado e ela nem
Запах греха, а ее нет.
De farol aceso, de olhos fechados
С горящим маяком, с закрытыми глазами.
Quando ela louca, ela quer pedir
Когда она сходит с ума, она просто хочет спросить
Pede aí! (Pede na boca, pede na boca)
Спроси! (Просит во рту, просит во рту)
quer sentir gosto de amor se for na boca
Он просто хочет почувствовать вкус любви, если она во рту
(Só quer na boca, quer na boca) um beijinho
(Просто хочу в рот, просто хочу в рот) один маленький поцелуй
Me pede tanto, que ela chega a ficar rouca
Проси меня так много, что она становится хриплой,
(Pede na boca, pede na boca)
(Просит во рту, просит во рту)
quer sentir gosto de amor se for na boca
Он просто хочет почувствовать вкус любви, если она во рту
(Só quer na boca, quer na boca)
(Просто хочу во рту, просто хочу во рту)
Me pede tanto, que ela chega a ficar rouca
Проси меня так много, что она становится хриплой,
(Pede na boca, pede na boca) palma da mão
(Просит во рту, просит во рту) ладонь
quer sentir gosto de amor (se for na boca)
Просто хочу почувствовать вкус любви (если это во рту)
um beijinho só! (Só quer na boca)
Только поцелуй! (Просто хочу в рот)
No rosto, na testa ela não quer (só quer na boca)
На лице, на лбу она не хочет (просто хочет во рту)
(Me pede tanto que ela chega a ficar rouca)
(Просит меня так много, что она даже хрипит)
Ela quer na boca
Она просто хочет его в рот
(Pede na boca, pede na boca)
(Просит во рту, просит во рту)
quer sentir gosto de amor se for na boca
Он просто хочет почувствовать вкус любви, если она во рту
(Só quer na boca), quer na boca
(Хочу только во рту), хочу только во рту.
Me pede tanto, que ela chega a ficar rouca
Проси меня так много, что она становится хриплой,





Writer(s): Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa, Edinei Moreira Da Silva Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.