Thiago Soares - Sabadão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiago Soares - Sabadão




Sabadão
Saturday
Eu e ela, sabadão, ao som de Exalta e Sensação
You and me, Saturday, to the sound of Exalta and Sensação
Uma caixa de litrão e uma mesa na calçada
A box of litrão and a table on the sidewalk
Churrasquin' de coração, nada de ostentação
Heartfelt barbecue, no show off
O meu jeito no chão deixa as mina apaixonada
My down-to-earth way makes girls fall in love
Ela chega toda trabalhada na beleza
You arrive all worked up, beautiful
Todo mundo olhou, ela sambou
Everyone looked, you danced
E quando samba, mexe na medida
And when you dance, you move just right
Essa receita não desanda, ela é gostosa pra caramba
This recipe doesn't go wrong, you're delicious
Será que tem dono? Se não tem, eu quero ser
Do you already have an owner? If not, I want to be
E acho que tem como, é ela querer
And I think it's possible, if you just want to
Eu dando mole, é mole de entender
I'm already giving you hints, it's easy to understand
Mas faltando alguma coisa acontecer
But something's missing, it needs to happen
Acho que é
I think it's
Eu e ela, sabadão, ao som de Exalta e Sensação
You and me, Saturday, to the sound of Exalta and Sensação
Uma caixa de litrão e uma mesa na calçada
A box of litrão and a table on the sidewalk
Churrasquin' de coração, nada de ostentação
Heartfelt barbecue, no show off
O meu jeito no chão deixa as mina apaixonada
My down-to-earth way makes girls fall in love
(Eu e ela, sabadão) ao som de Exalta e Sensação
(You and me, Saturday) to the sound of Exalta and Sensação
Uma caixa de litrão e uma mesa na calçada
A box of litrão and a table on the sidewalk
(Churrasquin') de coração, nada de ostentação
(Barbecue) heartfelt, no show off
O meu jeito no chão deixa as mina apaixonada
My down-to-earth way makes girls fall in love
Ela chega toda trabalhada na beleza
You arrive all worked up, beautiful
Todo mundo olhou, ela sambou
Everyone looked, you danced
E quando samba, mexe na medida
And when you dance, you move just right
Essa receita não desanda, ela é gostosa pra caramba
This recipe doesn't go wrong, you're delicious
Será que tem dono? Se não tem, eu quero ser
Do you already have an owner? If not, I want to be
E acho que tem como, é ela querer
And I think it's possible, if you just want to
Eu dando mole, é mole de entender
I'm already giving you hints, it's easy to understand
Mas faltando alguma coisa acontecer
But something's missing, it needs to happen
Acho que é
I think it's
(Eu e ela, sabadão) ao som de Exalta e Sensação
(You and me, Saturday) to the sound of Exalta and Sensação
Uma caixa de litrão (e uma mesa na calçada)
A box of litrão (and a table on the sidewalk)
uma caixa não vai dar, não, hein?
Just one box won't be enough, no, huh?
Essa mulher bebe muito, rapaz
This woman drinks a lot, man
Nada de ostentação
No show off
O meu jeito no chão deixa as mina apaixonada
My down-to-earth way makes girls fall in love
Eu e ela, sabadão (ao som de Exalta e Sensação)
You and me, Saturday (to the sound of Exalta and Sensação)
Uma caixa de litrão (e uma mesa na calçada)
A box of litrão (and a table on the sidewalk)
Churrasquin' de coração, nada de ostentação
Heartfelt barbecue, no show off
O meu jeito no chão deixa as mina apaixonada
My down-to-earth way makes girls fall in love





Writer(s): Thiago Soares, Milton Henrique Barbosa Dos Anjos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.