Thomas Godoj - Aus freien Stücken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas Godoj - Aus freien Stücken




Aus freien Stücken
Out of Free Will
Bin deinen Worten gefolgt
I followed your words
Hab deine Sätze vernommen
I listened to your sentences
Bin auf jedem Gewässer
I have sailed on every body of water
Nie alleine geschwommen
I have never sailed alone
Bin deinen Worten gefolgt
I followed your words
Wie sollt' es auch sein
How could it be otherwise?
War nie auf anderem Weg
I have never been on any other path
Und durch dich nie allein
And never alone thanks to you
Und egal wie chaotisch
And no matter how chaotic
Auch wenn ich mich verfahr
Even when I lose my way
Du hältst mich auf Kurs
You keep me on course
Denn mit dir nehm ich's wahr
Because with you I perceive it
Aus freien Stücken
Out of free will
Ganz ohne Zwang
Without any coercion
Gehn wir es an
Let's do it
Gehen wir's an
Let's do it
Das Echolot sendet
The sonar sends
Mir ein starkes Signal
A strong signal to me
Es sendet Gefahr
It sends danger
Doch mein Blick ist klar
But my view is clear
Wenn uns Schatten umgeben
When shadows surround us
Dann leg du dich zu mir
Then lie down beside me
Denn ich kann mich nur
Because I can only
In dir verliern
Lose myself in you
Und ist alles chaotisch
And is everything chaotic
Und mir alles zuviel
And everything too much for me
Die Richtung bleibt gleich
The direction remains the same
Denn du bleibst mein Ziel
Because you remain my goal
Aus freien Stücken
Out of free will
Ganz ohne Zwang
Without any coercion
Gehen wir's an gehen wirs an
Let's do it let's do it
Aus freien Stücken
Out of free will
Verstehe alles ws du meinst
I understand everything you mean
Wir sind nicht zu zweit hier
We are not here as two
Nein- wir sind eins
No- we are one





Writer(s): Thomas Godoj, Lukas Zimmermann, Jan Philipp Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.