Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kovakkara Kiliye
Коваккара Килийе
கோவக்காரக்
கிளியே
О,
коваккарский
попугай
எனைக்
கொத்தி
விட்டுப்
போகாதே
Не
клюй
меня
и
улетай
அருவா
மனையைப்
போல
Как
дом
Аруваманай
நீ
புருவந்தூக்கிக்
காட்டாதே
Бровью
не
приподымай
கோவக்காரக்கிளியே
О,
коваккарский
попугай
எனைக்
கொத்தி
விட்டுப்
போகாதே
Не
клюй
меня
и
улетай
அருவா
மனையைப்
போல
Как
дом
Аруваманай
நீ
புருவந்தூக்கிக்
காட்டாதே
Бровью
не
приподымай
ஏதோ
ஏதோ
கொஞ்சம்
வலி
கூடுதே
Что-то
боль
нарастает
слегка
அட
காதல்
இதுதானா
О,
любовь,
это
ты?
ஏனோ
ஏனோ
நெஞ்சம்
குடை
சாயுதே
Сердце
гнётся,
как
зонт
у
виска
அட
காதல்
இதுதானா
О,
любовь,
это
ты?
கோவக்காரக்கிளியே
О,
коваккарский
попугай
எனைக்
கொத்தி
விட்டுப்
போகாதே
Не
клюй
меня
и
улетай
அருவா
மனையைப்
போல
Как
дом
Аруваманай
நீ
புருவந்தூக்கிக்
காட்டாதே
Бровью
не
приподымай
ஏ
சூரியகாந்திப்
பூவப்போல
Эй,
как
подсолнух
под
солнцем
в
зенит
முகத்த
திருப்புறியே
Ты
отворачиваешь
свой
лик
நீ
சொழட்டிப்
போட்ட
சோளியப்போல
Как
накинутый
наспех
сари
செதரி
ஓடுறியே
Ты
скользишь,
убегая
в
миг
ஏ
அழகா
நீயும்
Эй,
красавица,
ты
говоришь
இதமா
பேசி
ஆள
உசுப்புறியே
Так
нежно,
что
сердце
поёт
ஒன்கிருதா
மேல
மெதுவா
சாய
На
гитару
склоняясь,
дрожишь
என்ன
தொறத்துறியே
Что
со
мной
ты
творишь,
ну
что?
மயிலாப்பூரு
மயிலே
О,
павлин
из
Майлапура,
дай
ஒரு
இறகு
போடம்மா
Одно
перышко,
мама,
прошу
என்
சொந்த
ஊரு
மதுரை
Мой
Мадурай,
родной
город
мой
அட
தள்ளி
நில்லையா
Отойди
же
в
сторонку,
дышу
உருகாத
பொன்னுமில்ல
Нет
золота,
что
не
расплавить
உடையாத
பெண்ணுமில்ல
Нет
девушки,
что
не
сломить
சரிதான்
போடி
புள்ள
Верно,
доченька,
как
же
быть
மேயாத
ஆடு
இல்ல
Нет
козы,
что
не
станет
пастись
மேயாட்டி
புல்லும்
இல்ல
Нет
травы,
что
не
съедена
вмиг
சவடால்
தேவையில்ல
И
кнута
не
придётся
пустить
ஏனோ
ஏனோ
கொஞ்சம்
Почему-то
боль
нарастает
வலி
கூடுதே
Всё
сильней
и
сильней
அட
காதல்
இதுதானா
О,
любовь,
это
ты?
ஏனோ
ஏனோ
நெஞ்சம்
Почему-то
сердце
сникает
குடை
சாயுதே
Как
под
ветром
зонт
அட
காதல்
இதுதானா
О,
любовь,
это
ты?
கோவக்காரக்கிளியே
О,
коваккарский
попугай
எனைக்
கொத்தி
விட்டுப்
போகாதே
Не
клюй
меня
и
улетай
அருவா
மனையைப்
போல
Как
дом
Аруваманай
நீ
புருவந்தூக்கிக்
காட்டாதே
Бровью
не
приподымай
சித்திரமாச
வெயிலப்போல
Как
в
знойный
летний
день
சூட்டக்
கௌப்புறியே
Ты
прячешься
в
тень
நீ
பொட்டக்காட்டு
புழுதிக்
காத்தா
Ты
- пыль
в
пустыне
той
என்ன
சுத்துறியே
Что
кружишь
надо
мной
ஏய்
பத்தரமாத்துத்
Эй,
золото
садов
Батра
தங்கம்
போல
பவுசக்
காட்டுறியே
Ты
щеголяешь
так
நீ
பக்கத்து
வீட்டு
முறுக்கப்போல
Как
хрустящий
соседский
முறுக்கா
இருக்கிறியே
Муррукку,
острая
ஏய்
பத்திரம்
போட்டகையால்
Эй,
рукой,
давшей
клятву
ஒரு
பதியம்
போடைய்யா
Поставь
же
печать
பட்டா
நீயும்
தந்தா
Дай
ткань
согласия
நான்
பயிரே
வைப்பேனே
Посею
урожай
பசிதாகம்
தோணவில்ல
Нет
голода,
нет
жажды
படுத்தாலும்
தூக்கமில்ல
И
сна
не
найти
காதல்
இதுதானா
Любовь
ли
это?
கண்ணாடி
பாக்கவில்ல
Не
смотрю
в
зеркало
முன்னாடி
நீயும்மில்ல
Тебя
нет
впереди
காதல்
இதுதானா
Любовь
ли
это?
ஓ
ஏதோ
ஏதோ
கொஞ்சம்
О,
что-то
боль
нарастает
வலி
கூடுதே
Всё
сильней
и
сильней
அட
காதல்
இதுதானா
О,
любовь,
это
ты?
ஏனோ
ஏனோ
நெஞ்சம்
Почему-то
сердце
сникает
குடை
சாயுதே
Как
под
ветром
зонт
அட
காதல்
இதுதானா
О,
любовь,
это
ты?
கோவக்காரக்கிளியே
О,
коваккарский
попугай
எனைக்
கொத்தி
விட்டுப்
போகாதே
Не
клюй
меня
и
улетай
அருவா
மனையைப்
போல
Как
дом
Аруваманай
நீ
புருவந்தூக்கிக்
காட்டாதே
Бровью
не
приподымай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuvan Shankar Raja, N Muthu Kumaran
Album
Vel - EP
date de sortie
17-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.