Tito Rojas - Señora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tito Rojas - Señora




Señora
Ma'am
Señora
Ma'am
Perdone si la ofendo
Forgive me if I offend you
Señora
Ma'am
Pero debo confesar lo que siento
But I must confess what I feel
La quiero, la quiero
I love you, I love you
(Señora)
(Ma'am)
No es su culpa
It's not your fault
Usted no ha dado ni un minuto de su tiempo
You haven't given me a single moment of your time
Me he enamorado como un tonto, lo confieso
I've fallen in love like a fool, I confess
Es su belleza que me atrae, lo comprendo
It's your beauty that attracts me, I understand
(Señora)
(Ma'am)
Usted no ha dado ni un minuto de su tiempo
You haven't given me a single moment of your time
Me he enamorado como un tonto, lo confieso
I've fallen in love like a fool, I confess
Es su belleza que me atrae, lo comprendo
It's your beauty that attracts me, I understand
Señora
Ma'am
(Señora)
(Ma'am)
Como decirle al corazón
How can I tell my heart
No debes
Not to
Enamorarte de ella, porque
Fall in love with her, because
Dueño tiene
She's taken
Si al corazón, no lo manda nadie
If the heart, doesn't listen to anyone
Señora
Ma'am
Cerré mi puerta, huyéndole a mis sentimientos
I closed my door, running away from my feelings
Y mis oidos se ensañaron repitiendo
And my ears were stubborn, repeating
La quiero, señora
I love you, ma'am
Siento celos
I get jealous
Cuando él la besa
When he kisses you
Siento un nudo en mi garganta
I feel a lump in my throat
Un trago amargo que envenena mis entrañas
A bitter drink that poisons my soul
Si un día le falla, seré su dueño
If he ever fails you, I'll be your man
Señora
Ma'am
Yo no le pido que lo deje, si no quiere
I'm not asking you to leave him, if you don't want to
Yo no pretendo interponerme, si lo quiere
I don't intend to get in the way, if you love him
Quiero que sepa
I want you to know
Que hay un hombre que la quiere
That there's a man who loves you
Y por usted, daría mi vida
And for you, I would give my life
(Señora)
(Ma'am)
Perdóneme
Forgive me
(Señora)
(Ma'am)
Si yo la ofendo
If I offend you
(La quiero)
(I love you)
Pero debo confesarle, lo que yo siento
But I must confess to you, what I feel
(Señora)
(Ma'am)
La quiero
I love you
(Señora)
(Ma'am)
La quiero
I love you
(La quiero)
(I love you)
No es su culpa, es su belleza
It's not your fault, it's your beauty
(Señora)
(Ma'am)
Lo que me atrae
That attracts me
(Señora)
(Ma'am)
Yo lo comprendo
I understand
(La quiero)
(I love you)
Me he enamorado de usted, aunque tenga dueño
I've fallen in love with you, even though you're taken
(Señora)
(Ma'am)
Yo no le pido
I'm not asking you
(Señora)
(Ma'am)
Que usted lo deje
To leave him
(La quiero)
(I love you)
Si un día le falla, aquí me tiene
If he ever fails you, I'm here
(Señora)
(Ma'am)
Cerré mi puerta
I closed my door
(Señora)
(Ma'am)
Huyéndole al corazón
Running away from my heart
(La quiero)
(I love you)
Si al corazón, no lo manda nadie
If the heart, doesn't listen to anyone
(Señora)
(Ma'am)
Y siento celos
And I get jealous
(Señora)
(Ma'am)
Cuando él la besa
When he kisses you
(La quiero)
(I love you)
Pero que cuánto la quiero
But how much I love you
Oiga señora, si algún día él le falla
Listen ma'am, if he ever fails you
Aquí estoy yo
I'm here
El Gallo
El Gallo
(Señora)
(Ma'am)
Yo no pretendo
I don't intend to
(La quiero)
(I love you)
Interponerme
Get in the way
(Señora)
(Ma'am)
Si no lo quiere
If you don't love him
(La quiero)
(I love you)
Quiero que sepa
I want you to know
(Señora)
(Ma'am)
Que aquí hay un hombre
That there's a man here
(La quiero)
(I love you)
Que a usted la quiere
Who loves you
(Señora)
(Ma'am)
Y por usted
And for you
(La quiero)
(I love you)
Daría la vida
I would give my life





Writer(s): ELIZABETH MIMI IBARRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.