Paroles et traduction Tiësto feat. Kay - Work Hard, Play Hard (Autoerotique Remix)
This
beat's
for
all
my
freaks
Этот
ритм
для
всех
моих
уродов
We're
runnin'
on
no
sleep
Мы
бежим
без
сна
So
line
the
shots
Так
что
выровняйте
выстрелы
Up
because
this
party's
jumpin'
Встаю,
потому
что
эта
вечеринка
в
разгаре.
This
beat's
for
all
my
freaks
Этот
ритм
для
всех
моих
уродов
We're
runnin'
on
no
sleep
Мы
бежим
без
сна
So
line
the
shots
Так
что
выровняйте
выстрелы
Up
because
this
party's
jumpin'
Встаю,
потому
что
эта
вечеринка
в
разгаре.
(Because
this
party's
jumpin')
(Потому
что
эта
вечеринка
в
разгаре)
(This
beat's
for
all
my
freaks,
all
my
freaks)
(Этот
бит
для
всех
моих
уродов,
всех
моих
уродцев)
(Turn
the
volume
up)
(Увеличьте
громкость)
This
beat's
for
all
my
freaks
Этот
ритм
для
всех
моих
уродов
We're
runnin'
on
no
sleep
Мы
бежим
без
сна
So
line
the
shots
Так
что
выровняйте
выстрелы
Up
because
this
party's
jumpin'
Встаю,
потому
что
эта
вечеринка
в
разгаре.
This
beat's
for
all
my
freaks
Этот
ритм
для
всех
моих
уродов
We're
runnin'
on
no
sleep
Мы
бежим
без
сна
So
line
the
shots
Так
что
выровняйте
выстрелы
Up
because
this
party's
jumpin'
Встаю,
потому
что
эта
вечеринка
в
разгаре.
(Because
this
party's
jumpin')
(Потому
что
эта
вечеринка
в
разгаре)
(Turn
the
volume
up)
(Увеличьте
громкость)
This
beat's
for
all
my
freaks
Этот
ритм
для
всех
моих
уродов
We're
runnin'
on
no
sleep
Мы
бежим
без
сна
So
line
the
shots
Так
что
выровняйте
выстрелы
Up
because
this
party's
jumpin'
Встаю,
потому
что
эта
вечеринка
в
разгаре.
This
beat's
for
all
my
freaks
Этот
ритм
для
всех
моих
уродов
We're
runnin'
on
no
sleep
Мы
бежим
без
сна
Don't
stop
'till
we
get,
get,
get,
get--
Не
останавливайся,
пока
мы
не
добьемся,
не
добьемся,
не
добьемся,
не
добьемся--
This
beat's
for
all
my
freaks
Этот
ритм
для
всех
моих
уродов
We're
runnin'
on
no
sleep
Мы
бежим
без
сна
So
line
the
shots
Так
что
выровняйте
выстрелы
Up
because
this
party's
jumpin'
Встаю,
потому
что
эта
вечеринка
в
разгаре.
This
beat's
for
all
my
freaks
Этот
ритм
для
всех
моих
уродов
We're
runnin'
on
no
sleep
Мы
бежим
без
сна
Don't
stop
'till
we
own
this
shit
Не
останавливайся,
пока
мы
не
завладеем
этим
дерьмом
(I
own
this
shit)
(Я
владелец
этого
дерьма)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Engblom, Olle Corneer, Tijs Verwest, Kristin Boutilier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.