Paroles et traduction Tom Waits - Diamonds On My Windshield (Live 1995 Broadcast Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds
on
my
windshield
Бриллианты
на
моем
лобовом
стекле.
Tears
from
heaven
Слезы
с
небес.
Pulling
into
town
on
the
Interstate
Подъезжаю
к
городу
по
шоссе.
Pulling
a
steel
train
in
the
rain
Тянет
стальной
поезд
под
дождем.
The
wind
bites
my
cheek
through
the
wing
Ветер
кусает
меня
за
щеку
через
крыло.
Fast
flying,
freway
driving
Быстрый
полет,
свободное
движение.
Always
makes
me
sing
Всегда
заставляет
меня
петь.
There's
a
Duster
tryin'
to
change
my
tune
Пыльник
пытается
изменить
мою
мелодию.
Pulling
up
fast
on
the
right
Быстро
подъезжаю
направо.
Rolling
restlessly,
twenty-four
hour
moon
Неугомонно
катится,
24-часовая
Луна.
Wisconsin
hiker
with
a
cue-ball
head
Wisconsin
hiker
с
головой
биток.
Wishing
he
was
home
in
a
Wiscosin
bed
Желая,
чтобы
он
был
дома,
в
постели
Wiscosin.
Fifteen
feet
of
snow
in
the
East
Пятнадцать
футов
снега
на
востоке.
Colder
then
a
welldigger's
ass
Холоднее,
чем
задница
велдиггера.
Oceanside
it
ends
the
ride,
San
Clemente
coming
up
На
берегу
океана
заканчивается
поездка,
Сан-Клементе
подходит.
Sunday
desperadoes
slip
by,
gas
station
closed
Воскресенье,
отчаяния
проскальзывают
мимо,
заправка
закрыта.
Cruise
with
a
dry
back
Круиз
с
сухой
спиной.
Orange
drive-in
the
neon
billin'
Оранж
драйв-в
неоновом
биллинге.
Theatre's
fillin'
to
the
brim
Театр
наполняется
до
краев.
Slave
girls
and
a
hot
spurn
bucket
full
of
sin
Рабыни
и
горячее
ведро,
полное
греха.
Metropolitan
area
with
interchange
and
connections
Городской
район
с
развязкой
и
связями.
Fly-by-nights
from
Riverside
Ночью
из
Риверсайда.
Black
and
white
plates,
out
of
state
Черно-белые
тарелки,
вне
штата.
Running
a
little
bit
late
Немного
опоздал.
Sailors
jockey
for
the
fast
lane
Моряки
жокей
на
скоростной
трассе.
101
Don't
miss
it
101
не
пропустите
это!
Rolling
hills
and
concrete
fields
Холмы
и
бетонные
поля.
The
broken
line's
on
your
mind
Сломанная
линия
у
тебя
на
уме.
Eights
go
east
and
the
fives
go
north
Восьмерки
идут
на
восток,
а
пятерки
идут
на
север.
The
merging
nexus
back
and
forth
Слияние
Нексуса
взад
и
вперед.
You
see
your
sign,
cross
the
line
Ты
видишь
свой
знак,
пересекаешь
черту.
Signalling
with
a
blink
Сигнализация
в
мгновение
ока.
The
radio's
gone
off
the
air
Радио
отключилось.
Gives
you
time
to
think
У
тебя
есть
время
подумать.
You
ease
it
out
and
you
creep
across
Ты
расслабляешься
и
крадешься.
Intersection
light
goes
out
Свет
перекрестка
гаснет.
You
hear
the
rumble
Ты
слышишь
грохот.
As
you
fumble
for
a
cigarette
Пока
ты
возишься
за
сигаретой.
Blazing
through
this
midnight
jungle
Пылающий
в
этих
полуночных
джунглях.
Remember
someone
that
you
met
Вспомни
кого-нибудь,
кого
ты
встретила.
One
more
block;
the
engine
talks
Еще
один
блок;
говорит
двигатель.
And
whispers
'home
at
last'
И,
наконец,
шепчет
"домой".
It
whispers,
whispers,
whispers
Он
шепчет,
шепчет,
шепчет.
'Home
at
last',
home
at
last
"Наконец-то
дома",
наконец-то
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.