Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guindaste À Rigor
Kran im Frack
Eu
quero
um
trem
de
12
vagões
Ich
will
einen
Zug
mit
12
Waggons
Pra
marcar
o
compasso,
pois
eu
vou
cantar
Um
den
Takt
zu
schlagen,
denn
ich
werde
singen
Quero
dez
máquinas
de
concreto
Ich
will
zehn
Betonmischmaschinen
Porque
não
gosto
de
violino,
zino,
zino,
zino
Weil
ich
Violine
nicht
mag,
zino,
zino,
zino
Quero
um
discurso
do
Nero
Ich
will
eine
Rede
von
Nero
Para
fazer
contraponto,
ponto
Um
Kontrapunkt
zu
setzen,
punkt,
punkt
Doze
motocicletas
no
lugar
do
contrabaixo
Zwölf
Motorräder
anstelle
des
Kontrabasses
Para
reger
o
conjunto,
um
guindaste
à
rigor
Um
das
Ensemble
zu
dirigieren,
ein
Kran
im
Frack
E
na
hora
do
breque
Und
zur
Zeit
des
Breaks
E
na
hora
do
breque
Und
zur
Zeit
des
Breaks
E
na
hora
do
breque
Und
zur
Zeit
des
Breaks
Um
belo
assopro
de
Coca-Cola
Ein
schönes
Zischen
von
Coca-Cola
Ah-ha-ha,
que
cola
Ah-ha-ha,
das
klebt
É
ré
sustenido
bequadro
Ist
Dis
Natur
Ou
mi
colorido
bemol
Oder
E
farbig
b
Si-do-mi
de
lá-me-fá
Si-Do-Mi
von
La-Me-Fa
Lá
sem
si-ré
lá
nem
sol-fá
La
ohne
Si-Re
La
noch
Sol-Fa
Para
parceiro
na
letra
Als
Partner
für
den
Text
Satanás
de
babydoll
Satan
im
Babydoll
Ou
um
camundongo
sádico
Oder
eine
sadistische
Maus
Que
tem
a
língua
vermelha
Die
eine
rote
Zunge
hat
E
no
fim
da
primeira
parte
Und
am
Ende
des
ersten
Teils
Beije
a
Brigitte
Bardot
Küss
die
Brigitte
Bardot
Mas,
ora,
veja
Aber,
nun,
sieh
mal
Enquanto
eu
cantava
Während
ich
sang
O
verbo
enganado
Das
betrogene
Verb
Com
a
língua
do
poeta
Mit
der
Zunge
des
Dichters
Enrolada
no
pescoço
Um
den
Hals
gewickelt
Pendurado,
sem
socorro
Hängend,
ohne
Hilfe
Já
parou
de
balançar
as
pernas
Hat
schon
aufgehört,
die
Beine
zu
schwingen
Já
parou
de
balançar
as
pernas
Hat
schon
aufgehört,
die
Beine
zu
schwingen
Já
parou
de
balançar
as
pernas
Hat
schon
aufgehört,
die
Beine
zu
schwingen
Já
parou
de
balançar
as
pernas
Hat
schon
aufgehört,
die
Beine
zu
schwingen
Já
parou
de
balançar
as
pernas
Hat
schon
aufgehört,
die
Beine
zu
schwingen
Já
parou
Hat
schon
aufgehört
Já
parou
Hat
schon
aufgehört
Já
parou
Hat
schon
aufgehört
Já
parou
Hat
schon
aufgehört
Já
parou
Hat
schon
aufgehört
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Ze
Album
Tom Zé
date de sortie
01-01-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.