Tom Zé - Dulcinéia Popular Brasileira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tom Zé - Dulcinéia Popular Brasileira




Dulcinéia Popular Brasileira
Dulcinéia Popular Brasileira
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Chora mas não se demora
Cry but don't delay
Mora, mora
Stay, stay
Mora que ninguém bola
Stay because nobody cares
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Chora mas não se demora
Cry but don't delay
Mora, mora, mora
Stay, stay, stay
Mora que ninguém bola
Stay because nobody cares
Compre sob receita médica
Buy with a prescription
Sua fossa se vitaminada
Your septic tank is vitamin-enriched
E chore pela Dulcinéia
And cry for Dulcinéia
Dulcinéia Popular Brasileira
Popular Brazilian Dulcinéia
Que em cada festival fica mais enferrujada
Who at every festival becomes more rusted
Ha ha ha
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Chora mas não se demora
Cry but don't delay
Mora, mora
Stay, stay
Mora que ninguém bola
Stay because nobody cares
Conselho de psiquiatra
Psychiatrist's advice
mais que o da mamãe
It's more potent than your mother's
Compre logo seu saquinho plástico
Buy your plastic bag right now
Com a fossa bem concentrada
With a highly concentrated septic tank
Garantida por dois anos
Guaranteed for two years
Manda em gelo conservada
Send it preserved in ice
Ha ha ha
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Chora mas não se demora
Cry but don't delay
Mora, mora
Stay, stay
Mora que ninguém bola
Stay because nobody cares
Chora, chora, chora
Cry, cry, cry
Chora mas não se demora
Cry but don't delay
Mora, mora
Stay, stay
Mora que ninguém bola
Stay because nobody cares
Chora logo
Cry now





Writer(s): Tom Ze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.