Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeitinho Dela
Ihre Art (Jeitinho Dela)
A
revista
provou
Die
Zeitschrift
bewies
O
jornal
confirmou
Die
Zeitung
bestätigte
Pela
fotografia
Durch
das
Foto
Que
nos
olhos
dela
Dass
in
ihren
Augen
Tem
sol
nascendo
Die
Sonne
aufgeht
Mas
não
se
explica
Doch
es
erklärt
sich
nicht
Nem
se
justifica
Noch
rechtfertigt
es
sich
Por
que
naquele
dengo
Warum
in
jenem
Liebkosungston
Do
sorriso
dela
Ihres
Lächelns
Acabou
se
perdendo
Am
Ende
verlor
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
Botei
o
passo
Kam
ich
ins
Trudeln
No
compasso
dela
Legte
mich
auf
ihren
Kompasskurs
Caí
no
laço
Fiel
in
die
Schlinge
Do
abraço
dela
Ihres
Arms
Me
desencaminhei
Ich
stürzte
ab
No
caminho
dela
Auf
ihrem
Pfad
Me
desajeitei
Verlor
ich
meine
Art
No
jeitinho
dela,
no
jeitinho
In
ihrer
Art,
in
ihrer
Art
No
jeitinho
dela,
no
jeitinho
In
ihrer
Art,
in
ihrer
Art
Que
ferve
panela
Der
Topf
brodelt
Quando
falta
gás
Wenn
das
Gas
ausgeht
Mas
quanta
gente
boa
Doch
wie
viele
gute
Leute
Já
trocou
sua
paz
Gab'n
dafür
Frieden
aus
Pelo
jeitinho
dela
Für
ihre
Art
Um
cientista
Sagte
ein
Wissenschaftler
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
Disse
na
tevê
Im
Fernsehen
Que
o
jeitinho
dela
Dass
ihre
Art
Tem
um
micróbio
Ein
Mikroben
hat
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
Que
faz
miolo
derreter
Der
knallt
Gehirne
weg
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
No
jeitinho
dela,
no
jeitinho
dela
In
ihrer
Art,
in
ihrer
Art
Geladeira
já
teve
febre
Ein
Kühlschrank
hatte
schon
Fieber
Penicilina
teve
bronquite
Penicillin
hatte
Bronchitis
Melhoral
teve
dor
de
cabeça
Kopfschmerztabletten
hats
weh
ger'n
E
quem
quiser
que
acredite
Und
wer
will,
glaub's
gern
davon
A
revista
provou
Die
Zeitschrift
bewies
O
jornal
confirmou
Die
Zeitung
bestätigte
Pela
fotografia
Durch
das
Foto
Que
nos
olhos
dela
Dass
in
ihren
Augen
Tem
sol
nascendo
Die
Sonne
aufgeht
Mas
não
se
explica
Doch
es
erklärt
sich
nicht
Nem
se
justifica
Noch
rechtfertigt
es
sich
Por
que
naquele
dengo
Warum
in
jenem
Liebkosungston
Do
sorriso
dela
Ihres
Lächelns
Acabou
se
perdendo
Am
Ende
verlor
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
Botei
o
passo
Kam
ich
ins
Trudeln
No
compasso
dela
Legte
mich
auf
ihren
Kompasskurs
Caí
no
laço
Fiel
in
die
Schlinge
Do
abraço
dela
Ihres
Arms
Me
desencaminhei
Ich
stürzte
ab
No
caminho
dela
Auf
ihrem
Pfad
Me
desajeitei
Verlor
ich
meine
Art
No
jeitinho
dela,
no
jeitinho
In
ihrer
Art,
in
ihrer
Art
No
jeitinho
dela,
no
jeitinho
In
ihrer
Art,
in
ihrer
Art
Que
ferve
panela
Der
Topf
brodelt
Quando
falta
gás
Wenn
das
Gas
ausgeht
Mas
quanta
gente
boa
Doch
wie
viele
gute
Leute
Já
trocou
sua
paz
Gab'n
dafür
Frieden
aus
Pelo
jeitinho
dela
Für
ihre
Art
Um
cientista
Sagte
ein
Wissenschaftler
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
Disse
na
tevê
Im
Fernsehen
Que
o
jeitinho
dela
Dass
ihre
Art
Tem
um
micróbio
Ein
Mikroben
hat
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
Que
faz
miolo
derreter
Der
knallt
Gehirne
weg
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
No
jeitinho
dela,
no
jeitinho
dela
In
ihrer
Art,
in
ihrer
Art
Geladeira
já
teve
febre
Ein
Kühlschrank
hatte
schon
Fieber
Penicilina
teve
bronquite
Penicillin
hatte
Bronchitis
Melhoral
teve
dor
de
cabeça
Kopfschmerztabletten
hats
weh
ger'n
E
quem
quiser
que
acredite
Und
wer
will,
glaub's
gern
davon
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
Vou
me
perder
Verlier
ich
mich
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
No
jeitinho
dela
In
ihrer
Art
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Ze
Album
Tom Zé
date de sortie
01-01-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.