Tom Zé - Jeitinho Dela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tom Zé - Jeitinho Dela




A revista provou
Журнал оказался
O jornal confirmou
Газета подтвердила,
Pela fotografia
По фотографии
Que nos olhos dela
Что в ее глазах
Tem sol nascendo
Есть вс
Mas não se explica
Но это не объясняет,
Nem se justifica
Не оправдано
Por que naquele dengo
Почему в тот денго
Do sorriso dela
Улыбка ее
A cidade
Город
Acabou se perdendo
Как оказалось, потеряв
No jeitinho dela
В путь ее
Botei o passo
Вполне устраивал шаг
No compasso dela
В такт ее
Caí no laço
Я упал на шнурок
Do abraço dela
Объятия ее
Me desencaminhei
Мне desencaminhei
No caminho dela
В пути ее
Me desajeitei
Мне desajeitei
No jeitinho dela, no jeitinho
В я ей в путь
No jeitinho dela, no jeitinho
В я ей в путь
Que ferve panela
Что кипит кастрюля
Quando falta gás
При отсутствие газа
Mas quanta gente boa
Но сколько хороших людей
trocou sua paz
Уже обменял свой мир
Pelo jeitinho dela
Хотя я ее
Um cientista
Научный работник
No jeitinho dela
В путь ее
Disse na tevê
Сказал на tv
Que o jeitinho dela
Что я ней
Tem um micróbio
Имеет один микроб
No jeitinho dela
В путь ее
Que faz miolo derreter
Что делает крошки, растопить
No jeitinho dela
В путь ее
No jeitinho dela
В путь ее
No jeitinho dela, no jeitinho dela
В я ее, на я ее
Geladeira teve febre
Холодильнике уже была лихорадка
Penicilina teve bronquite
Пенициллин был бронхит
Melhoral teve dor de cabeça
Melhoral имел головную боль
E quem quiser que acredite
И кто хочет, что верю
A revista provou
Журнал оказался
O jornal confirmou
Газета подтвердила,
Pela fotografia
По фотографии
Que nos olhos dela
Что в ее глазах
Tem sol nascendo
Есть вс
Mas não se explica
Но это не объясняет,
Nem se justifica
Не оправдано
Por que naquele dengo
Почему в тот денго
Do sorriso dela
Улыбка ее
A cidade
Город
Acabou se perdendo
Как оказалось, потеряв
No jeitinho dela
В путь ее
Botei o passo
Вполне устраивал шаг
No compasso dela
В такт ее
Caí no laço
Я упал на шнурок
Do abraço dela
Объятия ее
Me desencaminhei
Мне desencaminhei
No caminho dela
В пути ее
Me desajeitei
Мне desajeitei
No jeitinho dela, no jeitinho
В я ей в путь
No jeitinho dela, no jeitinho
В я ей в путь
Que ferve panela
Что кипит кастрюля
Quando falta gás
При отсутствие газа
Mas quanta gente boa
Но сколько хороших людей
trocou sua paz
Уже обменял свой мир
Pelo jeitinho dela
Хотя я ее
Um cientista
Научный работник
No jeitinho dela
В путь ее
Disse na tevê
Сказал на tv
Que o jeitinho dela
Что я ней
Tem um micróbio
Имеет один микроб
No jeitinho dela
В путь ее
Que faz miolo derreter
Что делает крошки, растопить
No jeitinho dela
В путь ее
No jeitinho dela
В путь ее
No jeitinho dela, no jeitinho dela
В я ее, на я ее
Geladeira teve febre
Холодильнике уже была лихорадка
Penicilina teve bronquite
Пенициллин был бронхит
Melhoral teve dor de cabeça
Melhoral имел головную боль
E quem quiser que acredite
И кто хочет, что верю
No jeitinho dela
В путь ее
Vou me perder
Я потерять
No jeitinho dela
В путь ее
No jeitinho dela
В путь ее
No jeitinho dela
В путь ее
No jeitinho dela
В путь ее





Writer(s): Tom Ze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.