Tommy Bolin - Wild Dogs - traduction des paroles en allemand

Wild Dogs - Tommy Bolintraduction en allemand




Wild Dogs
Wilde Hunde
Baggage handcuffed to my wrist,
Gepäck an mein Handgelenk gefesselt,
I drag it everywhere I go.
Ich schleppe es überall hin.
Sometimes I fight it with my fists,
Manchmal bekämpf ich es mit Faustgewalt,
If I knew which way was home,
Wenn ich wüsste, wo Zuhause liegt,
It's where I'd go.
Würd ich hingehn.
If I knew which way was home.
Wenn ich wüsste, wo Zuhause liegt.
Porter come and cut me loose,
Porter, komm und schneid mich los,
Bring that whiskey in my water.
Mischt Whiskey in mein Wasser.
Sometimes I get the blues,
Manchmal überkommt mich Blues,
But I know I shouldn't oughtta.
Doch ich weiß, ich sollt es lassen.
That's where I'd go.
Dorthin würd ich gehn.
If I knew which way was home.
Wenn ich wüsste, wo Zuhause liegt.
Run down ghost town, no chance for love,
Verlassenes Geisterkaff, keine Liebe in Sicht,
No sign of life - just wild dogs howlin' in the night.
Kein Lebenszeichen - nur wilde Hunde heulen nachts.
That's what I like.
Genau das mag ich.
Hey porter come and cut me free,
Hey Porter, komm und mach mich frei,
I'm sick of my own company.
Meine Einsamkeit wird mir zu viel.
Sometimes I miss the gold,
Manchmal vermiss ich das Gold,
Most times I miss my home.
Doch meist vermiss ich mein Heim.
That's where I'd go.
Dorthin würd ich gehn.
If I knew which way was home.
Wenn ich wüsste, wo Zuhause liegt.
That's what I like
Genau das mag ich
Hear 'em howl...
Hör sie heulen...





Writer(s): Tommy Bolin, John Tesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.