Tonikilo - ATM - traduction des paroles en anglais

ATM - Tonikilotraduction en anglais




ATM
ATM
Dalla prove come tutta la mia gente
From the projects, like all my people
Raga su un KTM
Guys on a KTM
Scappano dalle manette
Running from the handcuffs, girl
Tre g di fumo fra bruciano lentamente
Three grams of smoke slowly burning
Se stai chiuso nella stanza
If you're locked in the room
Fumo denso per le essenze
Dense smoke for the essences
Mio fra preleva tutto dall'ATM
My bro withdraws everything from the ATM
Per colpa di certe scelte
Because of certain choices, girl
Sta pieno di dipendenze
He's full of addictions
Non è crimi lo giuro signor agente
It's not a crime, I swear, officer
È solo perso nel consumo e l'abuso di questo ambiente
He's just lost in the consumption and abuse of this environment
Ok, Slide
Okay, slide
Cinque lettere un solo obiettivo
Five letters, one goal
Fra non cerco solo like e fama
Bro, I'm not just looking for likes and fame, girl
Sto cercando di sentirmi vivo
I'm trying to feel alive
Mio fra è perso in dipendenze
My bro is lost in addictions
Non sa dirti quante ne ha chiuse
He can't tell you how many he's wrapped up
Arrivo in alto da indipendente
I'm reaching the top independently
La provincia nel tuo Subwoofer
The province in your subwoofer
Movin'
Movin'
Nella testa tipo school shooting
In my head like a school shooting
PD nord nella scena in Ita
North PD in the Italian scene
Mani sporche, faccia pulita
Dirty hands, clean face
Ok
Okay
Niente reati
No crimes
Sto scrivendo peso
I'm writing weight
Mi prendo rispetto
I'm getting respect
Qua con gli sgami
Here with the busts, girl
Ti sponano mesi
They'll lock you up for months
Per due g in un backwoods
For two grams in a Backwoods
Dalla prove come tutta la mia gente
From the projects, like all my people
Raga su un KTM
Guys on a KTM
Scappano dalle manette
Running from the handcuffs, girl
Tre g di fumo fra bruciano lentamente
Three grams of smoke slowly burning
Se stai chiuso nella stanza
If you're locked in the room
Fumo denso per le essenze
Dense smoke for the essences
Mio fra preleva tutto dall'ATM
My bro withdraws everything from the ATM
Per colpa di certe scelte
Because of certain choices, girl
Sta pieno di dipendenze
He's full of addictions
Non è crimi lo giuro signor agente
It's not a crime, I swear, officer
È solo perso nel consumo e l'abuso di questo ambiente
He's just lost in the consumption and abuse of this environment
Atm (Atm)
ATM (ATM)
Non mi funziona la carta
My card isn't working, girl
(Ma come?)
(What?)
200 sull'Inter
200 on Inter
Sta sera si sbanca
Tonight we're breaking the bank
Mettili in tasca
Put them in your pocket, girl
Che tanto non basta
It's never enough
Ti servono i soldi pure per la ganja
You need money for the weed too
Ricordati i 100 che devi a tua madre
Remember the 100 you owe your mother
Portami i soldi che poi raddoppiamo
Bring me the money, then we'll double it
Corrici sopra ma poi non scappare
Run over it, but don't run away, girl
Ok
Okay
Sta vita travolge
This life overwhelms
Chi non ha certezze
Those who have no certainties
Per ogni vizio
For every vice
Poi sono debolezze
Then there are weaknesses
Spendo sti soldi come fosse niente
I spend this money like it's nothing, girl
Mica ci arrivo si poi a fine mese
I can't make it to the end of the month
Ormai sono anni che pigli le sberle
I've been taking hits for years now
Prima era mamma si ora le scelte
It used to be mom, yeah, now it's the choices
Il diavolo è dentro
The devil is inside
Si mica ci veste
He doesn't dress us
Dalla prove come tutta la mia gente
From the projects, like all my people
Raga su un KTM
Guys on a KTM
Scappano dalle manette
Running from the handcuffs, girl
Tre g di fumo fra bruciano lentamente
Three grams of smoke slowly burning
Se stai chiuso nella stanza
If you're locked in the room
Fumo denso per le essenze
Dense smoke for the essences
Mio fra preleva tutto dall'ATM
My bro withdraws everything from the ATM
Per colpa di certe scelte
Because of certain choices, girl
Sta pieno di dipendenze
He's full of addictions
Non è crimi lo giuro signor agente
It's not a crime, I swear, officer
È solo perso nel consumo e l'abuso di questo ambiente
He's just lost in the consumption and abuse of this environment





Writer(s): Jacopo Zanon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.