Paroles et traduction Tope Alabi - Kabi o osi
Kabi o osi
Incomparable One
Kabi
o
osi
Incomparable
One
Kabi
o
osi
Incomparable
One
Arugbo
ojo,
ad'agba
ma
tepa
Ancient
of
days,
whose
hands
can
never
shake
Kabi
o
osi
Incomparable
One
We
worship
you,
kabi
o
osi
We
worship
you,
Incomparable
One
We
worship
you,
kabi
o
osi
We
worship
you,
Incomparable
One
Arugbo
ojo,
ad'agba
ma
tepa
Ancient
of
days,
whose
hands
can
never
shake
Kabi
o
osi
Incomparable
One
Won
o
mu
o
lo
l'edi
ki
won
fi
ewe
akoko
le
o
lori
n'be
They
took
you
to
the
forest
and
placed
a
leopard
skin
on
you
Ko
s'awon
to
gbinmo
po
lati
so
pe
e
je
a
fi
joba
None
is
worthy
to
say,
"let
me
reign"
Ab'awon
wo
lo
duro
tan
ni
won
a
ma
joba
n'idile
won
gan
Those
who
stand
to
reign
shall
reign
only
in
their
homes
Awon
wo
lo
fi
o
je
t'o
fi'n
j'oba
kon
da
wa
l'ohun
They
made
you
eat
what
would
have
made
you
king
Ta
leni
isaju
to
mu
o
wa
s'inu
orun
Who
is
the
ladder
that
brought
you
to
heaven
Ta
leni
to
fa
o
ni
tete
wonu
aye
pe
ko
wa
d'aye
Who
is
the
one
that
sent
you
to
the
world
very
early
Oya,
k'enikan
fi
baba
tabi
iya
re
han
wa
o,
aare
Come,
let
someone
present
their
father
or
mother,
sir
Kabi
o
osi
Incomparable
One
Arugbo
ojo
ad'agba
ma
tepa
l'oruko
re
Ancient
of
days
whose
hands
can
never
shake
Kabi
o
osi
Incomparable
One
O
l'oyun
ara
re,
obi'ra
e,
o
s'ora
e
lo'ko
You
have
your
own
wonders,
you
are
a
wonder
yourself
Ipa
ti
o
se
bi
l'eere,
eni
ti
o
se
yi
pada
Things
you
do
are
like
play,
those
who
do
it
have
to
return
Ite
re
l'orun
kii
si
onipo
ta
o
le
ro
l'oye
Your
throne
in
heaven
cannot
be
compared
Arugbo
ojo
ni
o,
ad'agba
ma
tepa
o
Ancient
of
days,
whose
hands
can
never
shake
Ehhh
iwo
ni
ka
bi
o
osi
You
are
the
Incomparable
One
Riru
omi
okun
po,
nje
won
o
ni
dake
to
ba
l'oto
Drain
the
ocean,
I
will
not
bother
if
I
have
a
calabash
Iyanrin
nla
tun
wa,
to
ba
k'aye
tan
se
won
o
ni
pare
Carry
a
big
stone,
when
the
earth
is
finished,
I
will
not
care
Igba
t'ohun
gbogbo
ta
ko
ba
di
wiwo
pale
iwo
ni
o
ku
o
When
everything
is
gone
and
I
am
the
only
one
left,
you
will
die
Arugbo
ojo,
onilu
a
lu
la'torun
o
Ancient
of
days,
the
great
one
who
sleeps
till
daybreak
Ehh
eh
eh
eh
eh
kabi
o
osi
Kabi
o
osi,
eh
eh
eh
eh
eh
O
ko
d'aye
eru
b'aye
pe
kilo
fe
wa
ninu
ohun
You
came
to
the
world
as
a
slave,
you
asked
what
we
would
do
for
you
Igba
to
da
aye
tan,
o
m'ohungbogbo
s'aye
e
kon
ma
j'oko
won
When
the
world
was
created,
you
turn
everything
into
a
world
so
that
they
can
dwell
O
ti
n
gbe'bikan
ki
o
to
ko
orun
aare
nla
ni
o,
o
se
tu
You
have
kept
everyone
till
you
came
to
heaven,
you
are
great
Ailetuwo
adahunro
adahunso
Olunkankun
ni
o
One
who
answers
prayers
and
grants
requests,
you
are
the
supreme
God
Arugbo
ojo,
ad'agba
ma
tepa
ooo
Ancient
of
days,
whose
hands
can
never
shake
Iwo
ni
ka
bi
o
osi
You
are
the
Incomparable
One
Omomo
to
mo'yun
sinu
alaboyun
to
f'ori
f'eti
f'enu
si
A
child
that
was
conceived
in
the
womb,
formed
with
legs,
hands
and
eyes
O
f'imu
o
f'ohungbogbo
sibe
e,
o
de
d'igba
kan
o
bi
You
added
breath
and
everything,
a
time
came
and
he
was
born
Se
bi
bo
ba
pe
ki
mimi
o
ma
mi,
tani
n
jebe
o
If
you
say
drink,
I
will
drink,
who
will
refuse
Iwo
ni
kabi
o
osi
You
are
the
Incomparable
One
Agbara
re
po
o
ju
t'ara
lo,
iwo
lo
da
ara
Your
power
is
greater
than
the
world,
you
are
the
creator
of
the
world
Okun
re
po
ko
de
le
pin,
oni'mi
iye
Your
ocean
is
too
wide
to
be
measured
Iwo
lo
mimi'ye
si
amo
lasan
to
pada
wa
d'eniyan
You
are
the
one
that
blew
breath
into
the
dust
and
we
became
humans
Ehh
eh
eh
eh
kabi
o
osi
Kabi
o
osi,
eh
eh
eh
eh
eh
Oba
ti'n
f'oba
je,
oba
to
le
r'oba
l'oye
to
le
ni
ko
ma
mi
mo
A
king
that
makes
kings,
who
can
dethrone
a
king
in
his
kingdom
Oba
ta
o
gbodo
bi
bo
ba
se'n
sise
owo
re
si
A
king
that
can't
be
taken
captive,
regardless
of
what
he
has
done
Ojo
n'ro
oye
n'fun
be
l'orun
ran
l'asiko
re
o
The
day
passes,
the
night
comes,
heaven
sends
help
at
his
own
time
Agbara
re
po
o
Your
power
is
great
Kabi
o
osi
Incomparable
One
Mo
ni
kabi
o
osi
I
call
you
Incomparable
One
Kabi
o
osi
Incomparable
One
Kabi
o
osi
Incomparable
One
Alagbada
ina,
alawotele
oorun
One
clothed
in
fire,
who
brightens
the
sun
Eh
eh
eh
kabi
o
osi
Kabi
o
osi,
eh
eh
eh
eh
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tope Alabi, Ty Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.