Tope Alabi - Omo Ranti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tope Alabi - Omo Ranti




Omo Ranti
Дитя, помни
Omo Ranti o
Дитя, помни
Omo ma gbagbe omo eni ti iwo nse
Дитя, не забывай, чьим ребенком ты являешься
Igbala ni eee asiko imo re tide o
Спасение близко, время твоего понимания пришло
Omo magbagbe eleda re
Дитя, не забывай своего создателя
Omo ranti
Дитя, помни
Omo ranti ooo omo ma gbagbe omo eni ti iwo nse
Дитя, помни, не забывай, чьим ребенком ты являешься
Igbala ni eee asiko imo re tide o
Спасение близко, время твоего понимания пришло
Omo magbagbe eleda re
Дитя, не забывай своего создателя
Magbgbe eni ti seda re
Не забывай того, кто тебя создал
Ile ti a fi tomo ire ni owo o
Дом, построенный с добрыми намерениями, в твоих руках
Omo ti o la farada yoo san eje fatunbotan
Ребенок, который вытерпел, будет вознагражден сторицей
Igba lodo hun ni laye
Времена в жизни бывают разные
Agba fere kan odo na o
Старший почтительно относится к младшему
Tara sasa omo lopin re koda
Гордость ребенка имеет свой предел
Sekia nigba owuro omo Ranti o
Рано утром, дитя, помни
Omo ma gbagbe omo eni ti iwo nse
Дитя, не забывай, чьим ребенком ты являешься
Igbala ni eee asiko imo re tide o
Спасение близко, время твоего понимания пришло
Omo magbagbe eleda re
Дитя, не забывай своего создателя
Tanba ba owo wi to ba n warunki
Если у тебя есть деньги, не кичись
Awon agba lomo ta oko agbele tako ta o
Старшие говорят, что ребенок, продающий ферму, продает свою жизнь
Sasa lomo ta oko o iwon lomo ton gboran o
Быстро продающий ферму ребенок - ребенок, который не слушается
Omo ma pami to ba se die yoo domo mapara re
Дитя, не будь упрямым, если сделаешь что-то плохое, это вернется к тебе
Oti to jubo lo se yan eyi ofeyan yoya
Разлившееся пальмовое вино - это то, что вызывает сожаление
Booba ranti
Дитя, помни
Oniba lo so bai loruko
Король дал тебе имя
Oun to ba perare
Тот, кто с тобой заигрывает
Opo omo ti bayelo won ti kasa idakuda
Много детей, которые были обмануты и сбились с пути
Okunrin o le dobale kagba debi obinrin akunle ki enitoju
Мужчина не может пасть ниц, пока женщина не встанет на колени для молитвы
Oro alufansa lenu won
Слова мошенничества в их устах
Awon omo nibi niran
Дети этого поколения
Aye n baje ema sope on dara
Мир портится, не говори, что он хорош
Ogede n baje ema sope on pon
Банан гниет, не говори, что он спелый
Suuru baba iwa o kiise todo iwo yi mo o
Терпение - отец характера, не будь нетерпеливым в этом мире
Odo aye ti towo bobo kubo afaitan bene ten mami bi erin lokun
Река жизни, которая течет спокойно, внезапно становится бурной, как слон в океане
Omo ti o janu lenu omu to wa n femi famu owo o fe di borokinii lawujo
Ребенок, рожденный с серебряной ложкой во рту, хочет стать известным в обществе
Moto atata ile alara goolu iyebiye lo fera o
Красивая машина, роскошный дом, драгоценности - это то, к чему ты стремишься
Ema gbagbe aje iweyin to pelede ijosi iku ojiji dede lo fiyin sere
Не забывай о конечной судьбе, которая следует за радостью, тень смерти вот истинная игра
Ma femi e toro fun satani jowo ronu o omo ranti omo ma gbagbe eleda re
Не отдавай себя сатане, пожалуйста, подумай, дитя, помни, дитя, не забывай своего создателя
Be o ba gboro obi o te o tun gbo tolorun
Если ты слушаешь своих родителей, ты также слушаешь Бога
Dede iku n be lode iku ma n be lode on polowo eya
Смерть где-то рядом, смерть всегда рядом, она выбирает людей
Daakun egbooro mi keya gbotebi yungba yungba ayiyin ni
Разбей мою тыкву, чтобы я не голодал, аминь
Ke ma pa obi yin lekun me ma sowon
Не закрывайте дверь перед своими родителями, не проклинайте их
Dagan ale yungba yungba ewu o ba nilara
Ударь в колокол, аминь, одежда не делает человека
O ni le jakara ore ko tun mu dani
Он в Джакаре, но доброта не забрала его
Esin to sare irun ni orun gbeyin
Быстрая лошадь заканчивает свой бег в стойле
Ole ririn ajo kotun wa nile o ko ma lo jepe ko ma lo kuku
Вор в путешествии, пусть он вернется домой, пусть он не будет судим, пусть он не упадет
Wa keni koto keji dandan ni Aikawe
Приди во вторую яму, обязательно, без исключений
Aigbeko ofeyege elere egele alera efe
Не кричи о помощи, мошенник, обманщик, лентяй
Won fe gba okunkun dalagbara koni le lora emi rerara Ayobe a kun ebi
Они хотят использовать тьму, чтобы получить силу, чтобы одолеть меня, но я непобедим, Айоде, мы победим голод
Alapata o fe jere re sorun apadi ni ranti eleda re nigva ewe re jesu
Алапата хочет получить твою душу, ад - это место, помни своего создателя, пока ты молод, Иисус
Feran re nigbati ojo ibi ko tii de
Любит тебя, даже когда твой день рождения еще не наступил
Ogo olorun lo je mamaje kesu o yoo subu
Слава Господа - это то, что мы едим, Иисус не падет
Fogo olorun han lana gbogbo
Покажи славу Господа всем
Maje kohun aye tan o pa ojare
Не позволяй мирским вещам ослепить тебя
Ki lelere eleda re ton pe o
Пусть твой создатель зовет тебя
Omo pada ba eleda re laja
Дитя, вернись к своему создателю, примирись
To ba le yii pada ko satunse aye re
Если ты сможешь вернуться, ты сможешь исправить свою жизнь
Egbegbe yoo gba ye re lagbala
Благодать будет принята тобой
Ma wobi okunkun to ti worin jina pada o le gba o se kia
Не входи в тьму, которая зашла слишком далеко, ты можешь не вернуться, будь осторожен
Edegbede yoo roo o lagbala
Благодать встретит тебя
Ojo iwaju re yoo ma da
Твое будущее будет светлым
Ma beru eni Olorun le pa
Не бойся никого, кроме Бога
Eni to tooni gba ni o sa waba
Только тот, кто дает жизнь, может ее забрать
Edegbede yoo roo lagbala
Благодать встретит тебя
Eto to fisile fun o ju wura iyebiye lo
План, который у него есть для тебя, дороже золота и драгоценных камней
Jesu duro lenu ona on duro on pe o o omo wole wole wole
Иисус стоит у двери, Он ждет, Он зовет тебя, дитя, войди, войди, войди





Writer(s): Patricia Temitope Alabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.