Hace un tiempo ya lo presentia, cada dia te siento mas fria, no compartes ninguna alegria, que hasta la casa se siente vacia, quien diria, que seria de esta manera que terminaria, tantos momentos felices contigo, la razon de mi ser, la miro confundida.
I've been sensing it for a while now, every day I feel you colder, we don't share any joy, even the house feels empty, who would have thought that this is how it would end, so many happy moments with you, the reason for my being, I look at it confused.
Mil recuerdos por una ocasion, el amar no es tener la razon, y tambien que dira el corazon y contesto que es cierto lo hice por amor, y mil temores, un dolor que, en nosotros solo no provoque, dejarte de amar por quererte olvidar, si los dias se van puede que no soporte.
A thousand memories for one occasion, to love is not to be right, and also what will the heart say, and I answer that it's true I did it for love, and a thousand fears, a pain that within us only provokes, stop loving you by wanting to forget you, if the days go by I may not be able to bear it.
¿Que mas da?
What does it matter?
Si te vas de mi vida, si tu mirada me hace dudar de tu amor
.
If you leave my life, if your gaze makes me doubt your love.
El amor...
Love...
Es en una mirada
Is in a look
Hoy la tuya me dice que todo termino.
Today yours tells me that everything is over.
El amor...
Love...
Es lo que nace de el alma, y tu finges lo que siente el corazon.
Is what is born from the soul, and you pretend what the heart feels.
El amor...
Love...
Nacio de una mirada, y no me explico ¿porque no funciono?
It was born from a look, and I can't explain why it didn't work
No, no, no.
No, no, no.
Cada vez que trato de explicar todavia el motivo porque entre nosotros no se pudo dar, lo eh pensado muchas veces pero hasta la fecha me pongo a dudar.
Every time I try to explain, still, the reason why it didn't work out between us, I've thought about it many times but to this day I doubt.
Y pensar si en verdad ¿tu me quisiste?, ¿si es verdad lo que dijiste?, porque prometiste, pero no cumpliste, dijiste que nunca te irias y te fuiste, me pongo triste mi mente te ocupa, ¿como te atreves a echarme la culpa?, ¿como me dices que pida disculpas?, porque yo te busco, y tu a mi no me buscas, creo que llego el momento, lo digo adios lo siento, quiero alejarme de todo y a olvidarlo aunque lo siento
.
And to think if you really loved me, if it's true what you said, because you promised but you didn't fulfill it, you said you would never leave and you did, I get sad my mind is occupied with you, how do you dare to blame me? how do you tell me to apologize? because I look for you and you don't look for me, I think the time has come, I say goodbye I'm sorry, I want to get away from everything and forget it even if I'm sorry.
El amor...
Love...
Es en una mirada,
Is in a look,
Hoy la tuya me dice que todo termino.
Today yours tells me that everything is over.
El amor...
Love...
Es lo que nace de el alma, y tu finges lo que siente el corazon.
Is what is born from the soul, and you pretend what the heart feels.
De favor dejar todo en palabras, aun sabiendo como te amaba yo.
Please put everything into words, even knowing how I loved you.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.