Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
모두 어디로 간 걸까? (Live)
Wohin sind alle gegangen? (Live)
친구들은
조금씩
다
적응해
가고
Meine
Freunde
gewöhnen
sich
langsam
alle
daran;
분주함에
익숙한
듯
표정없어
an
die
Hektik
gewöhnt,
sind
ihre
Gesichter
ausdruckslos.
숨소리를
죽이고
귀
기울여
봐도
Auch
wenn
ich
den
Atem
anhalte
und
lausche,
무슨
말을
하는
건지
알
수
없어
kann
ich
nicht
verstehen,
was
sie
sagen.
어디로
모두
떠나가는지
쫓으려해도
어느새
길
저편에
Wohin
sie
alle
gehen,
versuche
ich
zu
folgen,
doch
schon
sind
sie
am
anderen
Ende
des
Weges.
불안해
나만
혼자
남을까
뛰어가봐도
소리쳐봐도
Ich
habe
Angst,
allein
zurückzubleiben,
auch
wenn
ich
renne,
auch
wenn
ich
schreie.
사람들
얘기처럼
세상
살다보면
Wie
die
Leute
sagen,
wenn
man
in
der
Welt
lebt,
결국
남는건
너
혼자
뿐이라고
bleibt
man
am
Ende
ganz
allein.
떠나가는
기차에
아무
생각없이
Im
abfahrenden
Zug,
ohne
nachzudenken,
지친몸을
맡긴
채
난
잠이
드네
überlasse
ich
meinen
müden
Körper
und
schlafe
ein.
떠나온
여기는
어딘건지
알
수가
없어
길
잃은
아이처럼
Wo
ich
hier
angekommen
bin,
weiß
ich
nicht,
wie
ein
verlorenes
Kind.
무서워
나만
멀리
왔을까
다들
저기서
내린
듯
한데
Ich
fürchte
mich,
bin
ich
allein
so
weit
gekommen?
Es
scheint,
als
wären
alle
dort
ausgestiegen.
말해줘
넌
잘하고
있다고
너
혼자만
외로운건
아니라고
Sag
mir,
dass
du
es
gut
machst,
dass
du
nicht
die
Einzige
bist,
die
einsam
ist.
잡아줘
흔들리지
않도록
내
목소리
공허한
울림
아니길
바래
Halt
mich
fest,
damit
ich
nicht
wanke,
ich
hoffe,
meine
Stimme
ist
kein
leeres
Echo.
말해줘
넌
잘하고
있다고
너
혼자만
외로운건
아니라고
Sag
mir,
dass
du
es
gut
machst,
dass
du
nicht
die
Einzige
bist,
die
einsam
ist.
잡아줘
흔들리지
않도록
내
노래가
공허한
울림
아니길
바래
Halt
mich
fest,
damit
ich
nicht
wanke,
ich
hoffe,
mein
Lied
ist
kein
leeres
Echo.
나는
어디로...
너는
어디에...
Wohin
gehe
ich...
Wo
bist
du...
나는
어디로...
너는
어디에...
Wohin
gehe
ich...
Wo
bist
du...
나는
어디로...
너는
어디에...
Wohin
gehe
ich...
Wo
bist
du...
나는
어디로...
너는
어디에...
Wohin
gehe
ich...
Wo
bist
du...
나는
어디로...
너는
어디에...
Wohin
gehe
ich...
Wo
bist
du...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.