Trevor Dongo - Takonana - traduction des paroles en allemand

Takonana - Trevor Dongotraduction en allemand




Takonana
Takonana
Zim stars you gotta know baby
Stern von Simbabwe, das musst du wissen, Baby
Trevor D you gotta know baby
Trevor D, das musst du wissen, Baby
Machie you gotta know baby
Machie, das musst du wissen, Baby
Mac D production
Mac D Production
Ndiwe wakatanga kudaro
Du bist diejenige, die so anfing
Ndiwe waiita zvenharo
Du bist diejenige, die Probleme machte
Ndiwe wakandinyengadza ukabaya Moyo wangu mm
Du bist diejenige, die mich betrog und mein Herz durchbohrte, mm
Kundirwadzisa kwakaunza kuvhiringana pakati pedu bvatapesana
Dein Schmerzzufügen brachte Verwirrung und Streit zwischen uns
Chikonzero ndiwe waparadza wega zvatakavaka
Du allein bist der Grund, warum alles, was wir aufbauten, zerstört ist
Zvataiva zvava zvekare
Was wir einmal waren, ist nun die Vergangenheit
Iwe neni taguma
Du und ich, sind am Ende
Dai taikwanisa taidzokera kwatanga tangira
Wenn wir könnten, würden wir zurückgehen zum Anfang
Saka iwe nenii(takonana, takonana, takonana zvachose)
Darum du und ich (wir begegnen uns, wir begegnen uns, wir begegnen uns vollständig)
Iwewe neni(takonana, takonana, takonana zvachose)
Du und ich (wir begegnen uns, wir begegnen uns, wir begegnen uns vollständig)
Iwe nenini(takonana, takonana, takonana zvachose)
Du und ich (wir begegnen uns, wir begegnen uns, wir begegnen uns vollständig)
Hapachina rudo(takonana takonana)oh baby (takonana zvachose)
Nichts Liebe mehr (wir begegnen uns, wir begegnen uns) oh Baby (begegnen uns vollständig)
Ndiwe wakandivanzira iwe
Du bist diejenige, die mir etwas verheimlichte
Ndiwe wakandivhara pfungwa
Du bist diejenige, die mir den Verstand nahm
Ndiwe wakatyora mhiko dzakatanga tasunga
Du bist diejenige, die die Eide brach, die wir uns schworen
Ndiwe wandirwadza Moyo
Du bist diejenige, die mein Herz verletzte
Kubaya wangu Moyo nepfumo
Mein Herz mit einem Speer durchbohrend
Kundigura kunorira ndaperaka Simba
Mich zu verletzen spiegelt meine Kraftlosigkeit wider
Zvataiva zvava zvekare
Was wir einmal waren, ist nun die Vergangenheit
Iwe neni taguma
Du und ich, sind am Ende
Hazvichakwanisika kudzokera
Es wird nicht mehr möglich sein zurückzukehren
Kwatanga tangira baby
Zu dem Punkt, wo alles begann, Baby
(Takonana, takonana takonana zvachose)
Wir begegnen uns, wir begegnen uns, begegnen uns vollständig)
Iwewe neni, iwewe neni(takonana takonana takonana zvachose)
Du und ich, du und ich (wir begegnen uns, begegnen uns, begegnen uns vollständig)
Hapachina rudo, iwewe neni(takonana takonana takonana zvachose)
Nichts Liebe mehr, du und ich (wir begegnen uns, begegnen uns, begegnen uns vollständig)
Iwewe neni(takonana takonana takonana
Du und ich (wir begegnen uns, begegnen uns, begegnen uns
Zvachose) ohhooh (takonana takonana takonana zvachose)
Vollständig) ohhooh (wir begegnen uns, begegnen uns, begegnen uns vollständig)
Iwewe neni(takonana takonana takonana zvachose)
Du und ich (wir begegnen uns, begegnen uns, begegnen uns vollständig)
Baby baby baby (takonana takonana zvachose)
Baby Baby Baby (wir begegnen uns, begegnen uns vollständig)
Haufe wakana mumwe akaita seni
Du wirst nie einen anderen finden wie mich
Kwauchaenda
Wohin du auch gehst
Handikusuwe waendaa(yeah yeah yeah) hey
Ich vermisse dich nicht, wenn du gehst (yeah yeah yeah) hey
Pataifara tose, pataifara
Wo wir gemeinsam glücklich waren, gemeinsam glücklich
Pataiseka, pataiseka
Wo wir zusammen lachten, zusammen lachten
Pataifara Hapachina rudoo
Wo wir glücklich waren Nichts Liebe mehr
(Takonana takonana takonana zvachose)
Wir begegnen uns, wir begegnen uns, begegnen uns vollständig)
Isu takonana(takonana takonana zvachose)
Wir begegnen uns (begegnen uns, begegnen uns, begegnen uns vollständig)
Baby takonana (takonana takonana
Baby, wir begegnen uns (begegnen uns, begegnen uns
Baby takonana(takonana zvachose)
Baby, wir begegnen uns (begegnen uns vollständig)
Baby takonana (takonana takonana
Baby, wir begegnen uns (begegnen uns, begegnen uns
Baby takonana (takonana zvachose)
Baby, wir begegnen uns (begegnen uns vollständig)
Ndiwe waiita zvenharo
Du bist diejenige, die Probleme machte
Ndiwe waondinyengedza ukabaya Moyo wangu
Du bist diejenige, die mich betrog und mein Herz durchbohrte
Ndiwe wakandivanzira iwe
Du bist diejenige, die mir etwas verheimlichte
Ndiwe wakandivhara pfungwa
Du bist diejenige, die mir den Verstand nahm
Ndiwe wakatyora mhiko dzakatanga tasunga
Du bist diejenige, die die Eide brach, die wir uns schworen





Writer(s): trevor dongo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.