Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time will Tell
Die Zeit wird es zeigen
Mic
check,
mic
check
Mic
check,
Mic
check
All
the
sacrifices
and
the
sleepless
nights
All
die
Opfer
und
die
schlaflosen
Nächte
Will
they
serve
me
well
Werden
sie
mir
gut
dienen?
Only
time
will
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
I
just
keep
on
praying
that
I'll
Ich
bete
einfach
weiter,
dass
ich
Find
my
way
if
I
go
through
hell
meinen
Weg
finde,
wenn
ich
durch
die
Hölle
gehe
Only
time
will
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Only
time
will
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
I've
been
at
this
everyday
feeling
so
well
Ich
bin
jeden
Tag
dabei
und
fühle
mich
so
wohl
It's
like
this
rap
casted
a
spell
Es
ist,
als
hätte
dieser
Rap
einen
Zauber
gewirkt
Pulled
me
from
heaven's
hell
Hat
mich
aus
der
himmlischen
Hölle
gezogen
When
I'm
feeling
myself
Wenn
ich
mich
selbst
fühle
But
the
doubt
still
creeps
in
Aber
der
Zweifel
schleicht
sich
immer
noch
ein
So
I
write
a
song
to
start
believing
Also
schreibe
ich
einen
Song,
um
anzufangen
zu
glauben
My
heart
starts
beating
and
I
start
relieving
Mein
Herz
beginnt
zu
schlagen
und
ich
fange
an,
mich
zu
erleichtern
The
demons
that
were
seeping
are
leaving
Die
Dämonen,
die
einsickerten,
verschwinden
I
start
breathing
Ich
fange
an
zu
atmen
You're
seeing
the
reasons
Du
siehst
die
Gründe
I'm
going
after
what
I'm
dreaming
Ich
verfolge
das,
wovon
ich
träume
Cause
when
I
start
speaking
Denn
wenn
ich
anfange
zu
sprechen
The
words
start
steaming
Die
Worte
fangen
an
zu
dampfen
You
can't
bring
me
down
when
I'm
beaming
Du
kannst
mich
nicht
runterziehen,
wenn
ich
strahle
I
ain't
leaving
till
the
casket's
where
I'm
sleeping
Ich
gehe
nicht,
bis
ich
im
Sarg
liege
This
rap
game
ain't
ready
for
me
Dieses
Rap-Spiel
ist
nicht
bereit
für
mich
But
I'm
ready
for
it
Aber
ich
bin
bereit
dafür
I'm
finally
ready
to
commit
Ich
bin
endlich
bereit,
mich
zu
verpflichten
I
see
the
conflict
only
with
myself
Ich
sehe
den
Konflikt
nur
mit
mir
selbst
So
if
you
ain't
here
to
help
Also,
wenn
du
nicht
hier
bist,
um
zu
helfen
Get
off
my
shelf
Geh
weg
von
meinem
Regal
I
want
you
to
love
yourself
Ich
möchte,
dass
du
dich
selbst
liebst
But
I
need
to
love
me
as
well
Aber
ich
muss
mich
auch
selbst
lieben
If
you
never
saw
the
depression
Wenn
du
die
Depression
nie
gesehen
hast
I
can't
teach
you
this
lesson
Ich
kann
dir
diese
Lektion
nicht
beibringen
This
booth
is
my
therapy
session
Diese
Kabine
ist
meine
Therapiesitzung
It
goes
without
question
Es
versteht
sich
von
selbst
Without
this
there's
too
much
aggression
Ohne
das
gibt
es
zu
viel
Aggression
At
my
own
succession
Auf
meine
eigene
Nachfolge
This
music
is
my
obsession
Diese
Musik
ist
meine
Besessenheit
I
hope
I
make
an
impression
Ich
hoffe,
ich
mache
einen
Eindruck
Cause
I
don't
want
you
to
end
like
this
sentence
Denn
ich
will
nicht,
dass
du
wie
dieser
Satz
endest
Buy
a
ticket
at
the
concession
Kauf
ein
Ticket
am
Kiosk
So
we
can
start
confessing
Damit
wir
anfangen
können
zu
gestehen
That
our
voice
needs
the
attention
Dass
unsere
Stimme
die
Aufmerksamkeit
braucht
This
is
the
progression
Das
ist
die
Progression
Hold
you
tighter
if
you
need
the
compression
Ich
halte
dich
fester,
wenn
du
die
Kompression
brauchst
Stop
suppressing
Hör
auf
zu
unterdrücken
Your
voice
in
silence
Deine
Stimme
in
der
Stille
Ain't
gonna
get
you
where
you
destined
Wird
dich
nicht
dorthin
bringen,
wo
du
hin
sollst
I'm
just
expressing
the
love
I
have
Ich
drücke
nur
die
Liebe
aus,
die
ich
habe
If
you
got
me
I
got
your
back
Wenn
du
mich
hast,
stehe
ich
hinter
dir
No
questions
asked
Keine
Fragen
gestellt
I
had
to
unclasp
my
past
Ich
musste
meine
Vergangenheit
lösen
To
make
a
bigger
impact
Um
eine
größere
Wirkung
zu
erzielen
But
I'm
here
at
last
Aber
ich
bin
endlich
hier
Now
I
subtract
Tears
for
laughs
Jetzt
subtrahiere
ich
Tränen
für
Lacher
My
body's
intact
Mein
Körper
ist
intakt
My
mind's
on
track
Mein
Geist
ist
auf
Kurs
Only
pulling
the
trigger
Ich
drücke
nur
den
Abzug
For
my
thoughts
to
blast
Damit
meine
Gedanken
explodieren
I'm
no
longer
gassed
Ich
bin
nicht
mehr
erschöpft
Seeing
the
light
in
a
new
contrast
Ich
sehe
das
Licht
in
einem
neuen
Kontrast
If
you
don't
like
this
you
can
kiss
my
ass
Wenn
dir
das
nicht
gefällt,
kannst
du
mich
am
Arsch
lecken
I
took
this
beat
and
I
smashed
Ich
nahm
diesen
Beat
und
habe
ihn
zerschmettert
My
old
ways
I
trashed
Meine
alten
Wege
habe
ich
weggeworfen
But
not
forgetting
the
past
Aber
ohne
die
Vergangenheit
zu
vergessen
I
reel
and
I
cast
Ich
spule
und
ich
werfe
I
splish
and
I
splash
Ich
plansche
und
ich
spritze
Cannonballs
in
my
bath
Arschbomben
in
meiner
Badewanne
Student
to
teacher
in
my
class
Vom
Schüler
zum
Lehrer
in
meiner
Klasse
I'm
cutting
the
grass
Ich
schneide
das
Gras
If
you
feel
like
a
miscast
Wenn
du
dich
wie
eine
Fehlbesetzung
fühlst
Find
the
ones
that
don't
make
you
feel
like
that
Finde
die,
die
dich
nicht
so
fühlen
lassen
There's
plenty
of
people
Es
gibt
viele
Leute
That
will
have
you
feeling
love
at
last
Die
dich
endlich
Liebe
fühlen
lassen
I'm
reaching
out
like
my
hands
attached
Ich
strecke
mich
aus,
als
wären
meine
Hände
To
yours
in
a
clasp
mit
deinen
in
einer
Spange
verbunden
People
forgetting
their
words
Leute,
die
ihre
Worte
vergessen
Make
you
feel
harassed
Lassen
dich
belästigt
fühlen
I
curse
when
the
love
reversed
Ich
fluche,
wenn
die
Liebe
sich
umkehrt
Not
my
words
that
I
think
are
cursed
Nicht
meine
Worte,
die
ich
für
verflucht
halte
So
don't
try
to
edit
this
Also
versuche
nicht,
das
zu
bearbeiten
You
can
beep
out
whatever
you
want
Du
kannst
auspiepsen,
was
immer
du
willst
That
won't
end
the
crisis
Das
wird
die
Krise
nicht
beenden
Mental
health
is
my
only
crisis
Psychische
Gesundheit
ist
meine
einzige
Krise
Don't
hate
when
I
say
I'm
the
nicest
Hasse
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
ich
der
Netteste
bin
I
want
you
to
roll
the
same
dices
Ich
will,
dass
du
die
gleichen
Würfel
wirfst
This
is
confidence
Das
ist
Selbstvertrauen
This
is
my
advices
Das
sind
meine
Ratschläge
And
the
sleepless
nights
Und
die
schlaflosen
Nächte
Will
they
serve
me
well
Werden
sie
mir
gut
dienen?
Only
time
will
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
I
just
keep
on
praying
Ich
bete
einfach
weiter
That
I'll
find
my
way
Dass
ich
meinen
Weg
finde
If
I
go
through
hell
Wenn
ich
durch
die
Hölle
gehe
Only
time
will
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Only
time
will
tell
Nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Trexler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.