Trex - Time will Tell - traduction des paroles en allemand

Time will Tell - Trextraduction en allemand




Time will Tell
Die Zeit wird es zeigen
Mic check, mic check
Mic check, Mic check
All the sacrifices and the sleepless nights
All die Opfer und die schlaflosen Nächte
Will they serve me well
Werden sie mir gut dienen?
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen
I just keep on praying that I'll
Ich bete einfach weiter, dass ich
Find my way if I go through hell
meinen Weg finde, wenn ich durch die Hölle gehe
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen
I've been at this everyday feeling so well
Ich bin jeden Tag dabei und fühle mich so wohl
It's like this rap casted a spell
Es ist, als hätte dieser Rap einen Zauber gewirkt
Pulled me from heaven's hell
Hat mich aus der himmlischen Hölle gezogen
When I'm feeling myself
Wenn ich mich selbst fühle
But the doubt still creeps in
Aber der Zweifel schleicht sich immer noch ein
So I write a song to start believing
Also schreibe ich einen Song, um anzufangen zu glauben
My heart starts beating and I start relieving
Mein Herz beginnt zu schlagen und ich fange an, mich zu erleichtern
The demons that were seeping are leaving
Die Dämonen, die einsickerten, verschwinden
I start breathing
Ich fange an zu atmen
You're seeing the reasons
Du siehst die Gründe
I'm going after what I'm dreaming
Ich verfolge das, wovon ich träume
Cause when I start speaking
Denn wenn ich anfange zu sprechen
The words start steaming
Die Worte fangen an zu dampfen
You can't bring me down when I'm beaming
Du kannst mich nicht runterziehen, wenn ich strahle
I ain't leaving till the casket's where I'm sleeping
Ich gehe nicht, bis ich im Sarg liege
This rap game ain't ready for me
Dieses Rap-Spiel ist nicht bereit für mich
But I'm ready for it
Aber ich bin bereit dafür
I'm finally ready to commit
Ich bin endlich bereit, mich zu verpflichten
I see the conflict only with myself
Ich sehe den Konflikt nur mit mir selbst
So if you ain't here to help
Also, wenn du nicht hier bist, um zu helfen
Get off my shelf
Geh weg von meinem Regal
I want you to love yourself
Ich möchte, dass du dich selbst liebst
But I need to love me as well
Aber ich muss mich auch selbst lieben
If you never saw the depression
Wenn du die Depression nie gesehen hast
I can't teach you this lesson
Ich kann dir diese Lektion nicht beibringen
This booth is my therapy session
Diese Kabine ist meine Therapiesitzung
It goes without question
Es versteht sich von selbst
Without this there's too much aggression
Ohne das gibt es zu viel Aggression
At my own succession
Auf meine eigene Nachfolge
This music is my obsession
Diese Musik ist meine Besessenheit
I hope I make an impression
Ich hoffe, ich mache einen Eindruck
Cause I don't want you to end like this sentence
Denn ich will nicht, dass du wie dieser Satz endest
Buy a ticket at the concession
Kauf ein Ticket am Kiosk
So we can start confessing
Damit wir anfangen können zu gestehen
That our voice needs the attention
Dass unsere Stimme die Aufmerksamkeit braucht
This is the progression
Das ist die Progression
Hold you tighter if you need the compression
Ich halte dich fester, wenn du die Kompression brauchst
Stop suppressing
Hör auf zu unterdrücken
Your voice in silence
Deine Stimme in der Stille
Ain't gonna get you where you destined
Wird dich nicht dorthin bringen, wo du hin sollst
I'm just expressing the love I have
Ich drücke nur die Liebe aus, die ich habe
If you got me I got your back
Wenn du mich hast, stehe ich hinter dir
No questions asked
Keine Fragen gestellt
I had to unclasp my past
Ich musste meine Vergangenheit lösen
To make a bigger impact
Um eine größere Wirkung zu erzielen
But I'm here at last
Aber ich bin endlich hier
Now I subtract Tears for laughs
Jetzt subtrahiere ich Tränen für Lacher
My body's intact
Mein Körper ist intakt
My mind's on track
Mein Geist ist auf Kurs
Only pulling the trigger
Ich drücke nur den Abzug
For my thoughts to blast
Damit meine Gedanken explodieren
I'm no longer gassed
Ich bin nicht mehr erschöpft
Seeing the light in a new contrast
Ich sehe das Licht in einem neuen Kontrast
If you don't like this you can kiss my ass
Wenn dir das nicht gefällt, kannst du mich am Arsch lecken
I took this beat and I smashed
Ich nahm diesen Beat und habe ihn zerschmettert
My old ways I trashed
Meine alten Wege habe ich weggeworfen
But not forgetting the past
Aber ohne die Vergangenheit zu vergessen
I reel and I cast
Ich spule und ich werfe
I splish and I splash
Ich plansche und ich spritze
Cannonballs in my bath
Arschbomben in meiner Badewanne
Student to teacher in my class
Vom Schüler zum Lehrer in meiner Klasse
I'm cutting the grass
Ich schneide das Gras
If you feel like a miscast
Wenn du dich wie eine Fehlbesetzung fühlst
Find the ones that don't make you feel like that
Finde die, die dich nicht so fühlen lassen
There's plenty of people
Es gibt viele Leute
That will have you feeling love at last
Die dich endlich Liebe fühlen lassen
I'm reaching out like my hands attached
Ich strecke mich aus, als wären meine Hände
To yours in a clasp
mit deinen in einer Spange verbunden
People forgetting their words
Leute, die ihre Worte vergessen
Make you feel harassed
Lassen dich belästigt fühlen
Fuck that
Scheiß drauf
I curse when the love reversed
Ich fluche, wenn die Liebe sich umkehrt
It's that
Es ist das
Not my words that I think are cursed
Nicht meine Worte, die ich für verflucht halte
So don't try to edit this
Also versuche nicht, das zu bearbeiten
You can beep out whatever you want
Du kannst auspiepsen, was immer du willst
That won't end the crisis
Das wird die Krise nicht beenden
Mental health is my only crisis
Psychische Gesundheit ist meine einzige Krise
Don't hate when I say I'm the nicest
Hasse nicht, wenn ich sage, dass ich der Netteste bin
I want you to roll the same dices
Ich will, dass du die gleichen Würfel wirfst
This is confidence
Das ist Selbstvertrauen
This is my advices
Das sind meine Ratschläge
And the sleepless nights
Und die schlaflosen Nächte
Will they serve me well
Werden sie mir gut dienen?
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen
I just keep on praying
Ich bete einfach weiter
That I'll find my way
Dass ich meinen Weg finde
If I go through hell
Wenn ich durch die Hölle gehe
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen





Writer(s): Brent Trexler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.