Paroles et traduction Tri Yann - Au Pied D'Un Rosier - Bretagne-Pays Vannetais
Au Pied D'Un Rosier - Bretagne-Pays Vannetais
At the Foot of a Rose Bush - Brittany-Pays Vannetais
C'est
dans
10
ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
10
years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dans
10
ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
10
years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
coeur
s'y
repose.
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rose
bush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
9 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
9 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dans
9 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
9 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
coeur
s'y
repose.
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rose
bush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
8 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
8 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dans
8 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
8 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
coeur
s'y
repose.
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rose
bush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
7 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
7 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dans
7 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
7 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
coeur
s'y
repose.
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rose
bush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
6 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
6 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dans
6 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
6 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
coeur
s'y
repose.
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rose
bush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
5 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
5 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dans
5 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
5 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
coeur
s'y
repose.
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rose
bush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
4 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
4 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dans
4 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
4 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
coeur
s'y
repose.
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rose
bush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
3 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
3 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dans
3 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
3 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
coeur
s'y
repose.
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rose
bush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
2 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
2 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dans
2 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
2 years
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
coeur
s'y
repose.
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rose
bush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
1 an
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
1 year
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dans
1 an
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
1 year
I'm
going
to
leave,
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
coeur
s'y
repose.
I
said
at
the
foot
of
a
rose
bush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rose
bush,
my
heart
rests
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN LOUIS JOSSIC, BERNARD BAUDRILLER, JEAN PAUL CORBINEAU, DP, JEAN ANTOINE CHOCUN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.