Paroles et traduction Tri Yann - Au pied d'un rosier (Laride)
Au pied d'un rosier (Laride)
At the Foot of a Rosebush (Laride)
C'est
dans
10
ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
10
years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dans
10
ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
10
years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
cœur
s'y
repose.
They
say
at
the
foot
of
a
rosebush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rosebush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
9 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
9 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dans
9 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
9 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
cœur
s'y
repose.
They
say
at
the
foot
of
a
rosebush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rosebush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
8 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
8 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dans
8 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
8 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
cœur
s'y
repose.
They
say
at
the
foot
of
a
rosebush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rosebush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
7 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
7 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dans
7 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
7 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
cœur
s'y
repose.
They
say
at
the
foot
of
a
rosebush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rosebush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
6 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
6 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dans
6 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
6 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
cœur
s'y
repose.
They
say
at
the
foot
of
a
rosebush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rosebush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
5 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
5 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dans
5 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
5 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
cœur
s'y
repose.
They
say
at
the
foot
of
a
rosebush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rosebush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
4 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
4 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dans
4 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
4 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
cœur
s'y
repose.
They
say
at
the
foot
of
a
rosebush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rosebush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
3 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
3 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dans
3 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
3 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
cœur
s'y
repose.
They
say
at
the
foot
of
a
rosebush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rosebush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
2 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
2 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dans
2 ans
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
2 years
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
cœur
s'y
repose.
They
say
at
the
foot
of
a
rosebush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rosebush,
my
heart
rests
there.
Et
dans
1 an
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
And
in
1 year
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dans
1 an
je
m'en
irai
dis
au
pied
d'un
rosier;
In
1 year
I
will
go
away,
they
say
at
the
foot
of
a
rosebush;
Dis
au
pied
d'un
rosier,
au
pied
d'une
rose,
au
pied
d'un
rosier,
mon
cœur
s'y
repose.
They
say
at
the
foot
of
a
rosebush,
at
the
foot
of
a
rose,
at
the
foot
of
a
rosebush,
my
heart
rests
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Jean Louis Jossic, Bernard Baudriller, Jean Antoine Chocun, Jean Paul Corbineau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.