Tri Yann - Kalonkadour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tri Yann - Kalonkadour




Kalonkadour
Калонкадур
Au bord du lac de Kalonkadour
На берегу озера Калонкадур
J'ai vu la harpe aux cordes rouillées
Я видел арфу с ржавыми струнами.
Le marronnier cacher la vipère
Конский каштан, скрывающий гадюку
La pluie brûlante en larmes tomber
Жгучий дождь в слезах падает
J'ai vu la vague souiller la terre
Я видел, как волна осквернила землю.
J'ai vu deux filles aux seins desséchés
Я видел двух девушек с иссохшими сиськами.
Et leurs enfants nus que le froid lacère
И их голых детей, которых холод терзает
Au bord du lac de Kalonkadour
На берегу озера Калонкадур
Au bord du lac de Kalonkadour
На берегу озера Калонкадур
J'ai vu la mouette en corbeau changée
Я видел, как чайка превратилась в ворону
L'air du matin plus lourd que l'ébène
Утренний воздух тяжелее черного дерева
Le rossignol en aigle enchanté
Соловей в заколдованном Орле
J'ai vu la boue jaillir des fontaines
Я видел, как из фонтанов хлынула грязь.
Fleuve de sang des forêts gicler
Река крови из лесов брызжет
Entendu le chant de cent mille sirènes
Слышал пение ста тысяч сирен
Des fonds du lac de Kalonkadour
Со дна озера Калонкадур
Au fond du lac de Kalonkadour
На дне озера Калонкадур
J'ai vu le miel couler du glacier
Я видел, как мед льется из ледника.
La goutte d'eau gelée par l'aurore
Капля воды, замерзшая на рассвете
Faire éclater plus de mille rochers
Взорвать более тысячи камней
Le coudrier se faire lance d'or
Кудесник сделал себе Золотое копье
J'ai vu des rois de chiens enfantés
Я видел детей-королей собак.
Et j'ai vu des chênes plier alors
И я видел, как гнулись тогда дубы.
Au fond du lac de Kalonkadour
На дне озера Калонкадур
Au fond du lac de Kalonkadour
На дне озера Калонкадур
J'ai vu l'oiseau en flûte enchanté
Я видел заколдованную птицу на флейте.
J'ai vu tomber du buisson l'épine
Я видел, как терновник упал с куста.
L'épée d'ajonc pourfendre l'acier
Меч аджонца для обжига стали
J'ai vu Janus que le cerf domine
Я видел Януса, что олень доминирует
J'ai vu le rat en goéland charmé
Я видел очарованную крысу в Чайке.
Et en vierge alors enchantée l'hermine
И в Деве тогда зачарованной горностаем
Au fond du lac de Kalonkadour
На дне озера Калонкадур
J'ai vu fleurir la harpe d'amour
Я видел, как расцвела Арфа любви
Au fond du lac de Kalonkadour
На дне озера Калонкадур





Writer(s): Dp, Baudriller Bernard Marie Josep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.