Paroles et traduction Tri Yann - Kan An Kann
Gwall
war
Veg
ar
Raz
Storms
on
the
Pointe
du
Raz
Ha
brud
braz
And
crashing
waves
Tan!
tan!
dir!
oh!
dir!
Tan!
tan!
dir!
oh!
dir!
Tan!
tan!
dir!
ha
tan!
Tan!
tan!
dir!
ha
tan!
Tir
ha
tonn!
tonn!
tann!
Land
of
the
waves!
Waves!
Waves!
Tir
ha
tir
ha
tann!
Land
of
the
land
and
waves!
Bretoned
touzet
Proud
Bretons
Dalc'h
penn
te
Breton
Keep
your
head
high,
Breton
Gwell
eo
stourm
nevez
Better
to
fight
again
Gwardou
gwer
ha
dir
Protect
the
green
and
the
land
Gwer
ha
dir
Green
and
land
Stourm
evit
frankiz,
Fight
for
freedom
Fuc'h
hag
avel
- dro
war
Plogo
Wind
and
rain
- around
Plogo
Fuc'h
hag
avel
- dro
Wind
and
rain
- around
Moged
hag
aezhen
Waves
and
foam
Deoc'h
kouerien
For
you
sailors
Goad
ar
Vretoned
eo
a
red
The
blood
of
Bretons
flows
Goad
ar
Vretoned
The
blood
of
Bretons
Dastum
er
Penn-ger
Gather
at
the
Pen-ar-bed
Dastum
er
Penn-ker
Gather
at
the
Pen-ar-bed
Torr
o
fenn
o
zor
Break
their
heads,
their
backs
Torr
o
zor
Break
their
backs
Kant
mil'zo
enemgavet
A
hundred
thousand
enemy
troops
Clip
Kan
ar
kann
Lyric
video
of
Kan
ar
kann
Clip
video
Tri
Yann
Kan
ar
kann
Music
video
Tri
Yann
Kan
ar
kann
REGARDER
LE
CLIP
WATCH
THE
VIDEO
+ de
paroles
+ more
lyrics
* Dans
Les
Prisons
De
Nantes
* In
the
Prisons
of
Nantes
* Pelot
D'Hennebont
* Pelot
D'Hennebont
* Chanson
à
boire
* Drinking
Song
* Marie-Jeanne-Gabrielle
* Marie-Jeanne-Gabrielle
* Kan
ar
kann
* Kan
ar
kann
* La
Jument
De
Michao
* La
Jument
De
Michao
* Le
Temps
Du
Jour
De
L'an
* The
Day
of
the
Year
* Complainte
De
La
Blanche
Biche
* Lament
of
the
White
Doe
* La
ville
que
j'ai
tant
aimée
* The
City
I
Loved
So
Much
* Song
For
Ye
Jacobites
* Song
For
Ye
Jacobites
Kant
mil
kounnaret
A
hundred
thousand
wounded
Kant
mil
oll
war
Veg
ar
Van
A
hundred
thousand,
all
on
the
road
to
Vannes
Kan
ha
klemm
ha
kann
Singing,
shouting
and
crying
Kan
trec'h
ha
korroll
Song
of
triumph
and
dance
Kan
goanag
ha
kann
Song
of
joy
and
crying
Kan
ha
kann
Singing
and
crying
Kaneveden
gen
Waves
of
grief
against
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditionnel, Tri Yann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.