Tri Yann - Kerfank 1870 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tri Yann - Kerfank 1870




Kerfank 1870
Kerfank 1870
Général, ma Général d'ar ger, d'ar ger ma Général
My general, my dear general, my dear general
D'ar ger n'eo ket d'ar brezel
My dear general you are not made for war
Général, ma Général d'ar ger, d'ar ger ma Général
My general, my dear general, my dear general
D'ar ger n'eo ket d'ar brezel
My dear general you are not made for war
Général, ma Général d'ar ger, d'ar ger ma Général
My general, my dear general, my dear general
Ma Kaer de Marivault
My dear Marievault
Général, ma Général d'ar ger, d'ar ger ma Général
My general, my dear general, my dear general
Ma Kaer de Marivault
My dear Marievault
En habit et jabyot doré, tu nous vois d'en haut
In your dress and gilded lace you look down on us
Vive la Prusse et la France
Long live Prussia and France
Le cul nu, tout dépenaillés, on te voit d'en bas
Naked, all tattered, we look up at you
À bas Guillaume et Chanzy
Down with Guillaume and Chanzy
'Poléon, tu nous avais dit
Napoleon, you told us
Jamais les Prussiens ne verront la capitale
The Prussians will never see the capital
'Poléon, tu nous avais dit
Napoleon, you told us
Jamais les Prussiens ne verront la capitale
The Prussians will never see the capital
Poléon nous en a menti
Napoleon lied to us
Les Prussiens l'ont pris, Guillaume est devant Paris
The Prussians took it, Guillaume is at the gates of Paris
Poléon nous en a menti
Napoleon lied to us
Les Prussiens l'ont pris, Guillaume est devant Paris
The Prussians took it, Guillaume is at the gates of Paris
Ventre rond, le gilet brodé, tu nous vois d'en haut
Plump, with your embroidered waistcoat, you look down on us
Vive la Prusse et la France
Long live Prussia and France
Varioleux, le ventre affamé, on te voit d'en bas
Pockmarked, with empty bellies, we look up at you
À bas Guillaume et Chanzy
Down with Guillaume and Chanzy
Freycinet, tu nous avais dit
Freycinet, you told us
Oubliez d'être bretons, vous servez la République
Forget that you are Bretons, you serve the Republic
Freycinet, tu nous avais dit
Freycinet, you told us
Oubliez d'être bretons, vous servez la République
Forget that you are Bretons, you serve the Republic
Freycinet, tu nous avais dit
Freycinet, you told us
Oubliez d'être bretons, battez-vous pour la Nation
Forget that you are Bretons, fight for the nation
Freycinet, tu nous avais dit
Freycinet, you told us
Oubliez d'être bretons, battez-vous pour la Nation
Forget that you are Bretons, fight for the nation
Bien au chaud, en souliers cirés, tu nous vois d'en haut
Warm and cozy, in your polished shoes, you look down on us
Vive la Prusse et la France
Long live Prussia and France
Dans la neige, en sabots crottés, on te voit d'en bas
In the snow, in muddy clogs, we look up at you
À bas Guillaume et Chanzy
Down with Guillaume and Chanzy
Keratry tu nous as donné
Keratry you handed us
Des biscuits salés, de la goutte et des cartouches
Salted biscuits, some wine, and some cartridges
Keratry tu nous as donné
Keratry you handed us
Des biscuits salés, de la goutte et des cartouches
Salted biscuits, some wine, and some cartridges
Keratry, tu nous as donné
Keratry, you handed us
Des biscuits moisis, de la goutte et des fusils
Moldy biscuits, some wine, and some rifles
Keratry, tu nous as donné
Keratry, you handed us
Des biscuits moisis, de la goutte et des fusils
Moldy biscuits, some wine, and some rifles
Des cartouches qui nous pètent au nez, des fusils rouillés
Cartridges that explode in our faces, rusty rifles
Vive la Prusse et la France
Long live Prussia and France
Les cartouches elles nous pètent au nez, la goutte est mouillée
The cartridges explode in our faces, the wine is watered
À bas Guillaume et Chanzy
Down with Guillaume and Chanzy
Gambetta nous avait promis
Gambetta promised us
Qu'on serait bientôt, libérés dans nos campagnes
That we would soon be liberated in our own countryside
Gambetta nous avait promis
Gambetta promised us
Qu'on serait bientôt, libérés dans nos campagnes
That we would soon be liberated in our own countryside
Gambetta, tu nous as menti
Gambetta, you lied to us
Tu nous tiens parqués dans la boue devant Conlie
You kept us penned up in the mud before Conlie
Gambetta, tu nous as menti
Gambetta, you lied to us
Tu nous tiens parqués dans la boue devant Conlie
You kept us penned up in the mud before Conlie
Féniassant de fauteuils en lits, tu nous vois d'en bas
Reclining in your easy chairs or in your bed, you look up at us
Vive la Prusse et la France
Long live Prussia and France
Gambetta, tu nous as trahi, on te voit d'en haut
Gambetta, you betrayed us, we look down on you
À bas Guillaume et Chanzy
Down with Guillaume and Chanzy





Writer(s): Traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.