Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dade County Fair
Dade County Jahrmarkt
Eh,
yeah,
ayy
Eh,
yeah,
ayy
Do
you
remember?
Yeah
Erinnerst
du
dich?
Ja
Can
I
get
a
word
in?
You
certain
Kann
ich
kurz
was
sagen?
Bist
du
sicher
It's
only
you
that's
hurtin'
Dass
nur
du
verletzt
bist?
The
same
song,
that
same
tone
(same
tone)
Das
gleiche
Lied,
der
gleiche
Ton
(gleicher
Ton)
I'm
always
doin'
shit
wrong
(same
tone)
Ich
mache
immer
alles
falsch
(gleicher
Ton)
I'm
always
doin'
shit
wrong,
yeah
Ich
mache
immer
alles
falsch,
ja
So
that's
how
you
gon'
do
me
like
we
in
a
movie
Also,
so
willst
du
mich
behandeln,
als
wären
wir
in
einem
Film
Another
drama
to
see,
yeah
Noch
ein
Drama
zum
Anschauen,
ja
I
tell
you
that
I'm
sorry,
even
when
you're
wrong
Ich
sage
dir,
dass
es
mir
leid
tut,
auch
wenn
du
im
Unrecht
bist
But
you
don't
see
how
it
affects
me,
how
it
affects
me
Aber
du
siehst
nicht,
wie
es
mich
beeinflusst,
wie
es
mich
trifft
But
now
we
textin',
addressin',
I
never
learn
my
lesson
Aber
jetzt
schreiben
wir
uns,
diskutieren,
ich
lerne
nie
meine
Lektion
It's
a
high,
now
a
low,
soon
your
love's
a
fuckin'
carnival
Es
ist
ein
Hoch,
jetzt
ein
Tief,
bald
ist
deine
Liebe
ein
verdammter
Karneval
Step
right
up,
it's
my
turn,
hit
the
hammer
on
the
bell
Komm
näher,
ich
bin
dran,
schlag
mit
dem
Hammer
auf
die
Glocke
Goin'
up
your
last
nerve,
boiled
blood,
I
can
tell
Gehe
dir
auf
die
Nerven,
kochendes
Blut,
ich
merke
es
I
got
a
different
girl
now,
your
new
man
better,
last
clown
Ich
habe
jetzt
eine
andere
Freundin,
dein
neuer
Mann
ist
besser,
letzter
Clown
Alright,
let
me
watch
my
mouth,
ayy
Okay,
ich
muss
auf
meine
Worte
achten,
ayy
But
you
steady
gettin'
slick,
say
the
shit
that
makes
me
tick
Aber
du
wirst
immer
noch
frech,
sagst
Dinge,
die
mich
aufregen
I
swear
you,
a
little
sick,
girl
Ich
schwöre,
du
bist
ein
bisschen
krank,
Mädchen
But
now
we
textin',
addressin',
you
never
learn
your
lesson
Aber
jetzt
schreiben
wir
uns,
diskutieren,
du
lernst
nie
deine
Lektion
If
it
hurts
this
much,
baby,
why
you
second
guess
then?
Wenn
es
so
weh
tut,
Baby,
warum
zweifelst
du
dann?
Hit
next,
send
me
home,
more
niggas
on
this
bus
Drück
auf
'Weiter',
schick
mich
nach
Hause,
es
gibt
noch
mehr
Typen
in
diesem
Bus
Get
you
a
regular
ass
nigga
if
you
think
I
do
too
much,
yeah
(okay)
Such
dir
einen
normalen
Typen,
wenn
du
denkst,
ich
mache
zu
viel,
ja
(okay)
I
just
won't
take
the
blame
no
more
Ich
werde
die
Schuld
einfach
nicht
mehr
auf
mich
nehmen
I
just
can't
take
the
blame
no
more,
yeah,
yeah
Ich
kann
die
Schuld
einfach
nicht
mehr
auf
mich
nehmen,
ja,
ja
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Okay,
we
can
start
it
over
from
the
top
Okay,
wir
können
von
vorne
anfangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.