Twee - Beste Dae - traduction des paroles en anglais

Beste Dae - Tweetraduction en anglais




Beste Dae
Best Days
En ek wil net weer swem in die dam soos tevore
I just want to swim in the dam like before
Ek onthou daai tyd, sorgloos en verlore
I remember those times, carefree and lost
En ek kan dan sweer, dit was die beste dae
And I swear, those were the best days
Ek wil weer sterre sien verskiet is hierdie hemel
I want to see stars falling from the heavens
Ek wil plaas toe gaan alles maak dit sing
I want to visit a farm and let the countryside sing
Daar ek wil vrede jaag
Find some peace there
Maar hierdie keer saam met jou
But this time with you
Ek sal alles nou kan gee as ons net bad kan vat
I would give you everything if we could go swimming
En ons sorge kan verloor soos op daar die dag
And lose our worries like we did that day
Jy het gelag en jy het gehuil langs ′n halfvol tang
You laughed and cried with a half-full cup in hand
En dat ek vir jou belowe dat ek jou sal vang
And I promised to always be there to catch you
Maar ek wil net weer staan aan die kant van die dansvloer
I just want to stand on the dance floor again
Daar waar jy uithang
Where you were hanging out
Ek dink ons kan
I think we can
Net daar 'n tonneltjie maak wat wys
Create a small pathway that shows
Dat ons die mense se goedkeuring wegdrae
That we don't care about other people's opinions
Ek sien ′n lugballon op fotos teen die mure
I see hot air balloons in photos on the walls
Daar is 'n hekkie in die tuin
There's a small gate in the garden
Ons is vriende met die bure
We're friends with our neighbors
En ek weet ons het dit alles vir ons self gemaak
And we have this life that we built for ourselves
En ek wil net weer swem in die dam soos tevore
I just want to swim in the dam like before
Ek onthou daai tyd, sorgloos en verlore
I remember those times, carefree and lost
En ek kan dan sweer, dit was die beste dae
And I swear, those were the best days
Ek wil weer sterre sien verskiet is hierdie hemel
I want to see stars falling from the heavens
Ek wil plaas toe gaan alles maak dit sing
I want to visit a farm and let the countryside sing
Ek wil vrede jaag
I want to find some peace
Maar hierdie keer saam met jou
But this time with you
Ek sal alles nou kan gee as jy my hand sal vat
I would give you everything if only you would take my hand
Die verlede mag ons sien as dit is die dag
The past can be our future once again
Waar ek weer my mond in joune sal sit en sag
Where I would kiss you softly and
Vir jou fluister dat jy my ten volle omvat
Whisper that you fill my every need
Maar ek wil net weer staan aan die kant van die dansvloer
I just want to stand on the dance floor again
Daar waar jy uithang
Where you were hanging out
Ek dink ons kan
I think we can
Net daar 'n tonneltjie maak wat wys
Create a small pathway that shows
Dat ons die mense se goedkeuring wegdrae
That we don't care about other people's opinions
Ek sien ′n lugballon op fotos teen die mure
I see hot air balloons in photos on the walls
Daar is ′n hekkie in die tuin
There's a small gate in the garden
Ons is vriende met die bure
We're friends with our neighbors
En ek weet ons het dit alles vir ons self gemaak
And we have this life that we built for ourselves
En ek wil net weer swem in die dam soos tevore
I just want to swim in the dam like before
Ek onthou daai tyd, sorgloos en verlore
I remember those times, carefree and lost
En ek kan dan sweer, dit was die beste dae
And I swear, those were the best days
Ek wil weer sterre sien verskiet is hierdie hemel
I want to see stars falling from the heavens
Ek wil plaas toe gaan alles maak dit sing
I want to visit a farm and let the countryside sing
Daar ek wil vrede jaag
Find some peace there
Maar hierdie keer saam met jou
But this time with you
En ek wil net weer swem in die dam soos tevore
I just want to swim in the dam like before
Ek onthou daai tyd, sorgloos en verlore
I remember those times, carefree and lost
En ek kan dan sweer, dit was die beste dae
And I swear, those were the best days





Writer(s): Herman Kleinhans,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.