Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ek
wil
net
weer
swem
in
die
dam
soos
tevore
И
я
просто
хочу
снова
плавать
в
пруду,
как
раньше,
Ek
onthou
daai
tyd,
sorgloos
en
verlore
Я
помню
то
время,
беззаботное
и
потерянное,
En
ek
kan
dan
sweer,
dit
was
die
beste
dae
И
я
могу
поклясться,
это
были
лучшие
дни.
Ek
wil
weer
sterre
sien
verskiet
is
hierdie
hemel
Я
хочу
снова
видеть
падающие
звезды
в
этом
небе,
Ek
wil
plaas
toe
gaan
alles
maak
dit
sing
Я
хочу
поехать
на
ферму,
все
там
поет,
Daar
ek
wil
vrede
jaag
Там
я
хочу
найти
покой,
Maar
hierdie
keer
saam
met
jou
Но
на
этот
раз
вместе
с
тобой.
Ek
sal
alles
nou
kan
gee
as
ons
net
bad
kan
vat
Я
бы
все
сейчас
отдала,
если
бы
мы
могли
просто
принять
ванну,
En
ons
sorge
kan
verloor
soos
op
daar
die
dag
И
забыть
о
наших
заботах,
как
в
тот
день,
Jy
het
gelag
en
jy
het
gehuil
langs
′n
halfvol
tang
Ты
смеялся
и
плакал
рядом
с
полупустым
ведром,
En
dat
ek
vir
jou
belowe
dat
ek
jou
sal
vang
И
я
обещала
тебе,
что
поймаю
тебя.
Maar
ek
wil
net
weer
staan
aan
die
kant
van
die
dansvloer
Но
я
просто
хочу
снова
стоять
у
края
танцпола,
Daar
waar
jy
uithang
Там,
где
ты
тусуешься,
Ek
dink
ons
kan
Я
думаю,
мы
можем
Net
daar
'n
tonneltjie
maak
wat
wys
Просто
там
сделать
туннель,
который
покажет,
Dat
ons
die
mense
se
goedkeuring
wegdrae
Что
нам
безразлично
одобрение
людей.
Ek
sien
′n
lugballon
op
fotos
teen
die
mure
Я
вижу
воздушный
шар
на
фотографиях
на
стенах,
Daar
is
'n
hekkie
in
die
tuin
В
саду
есть
калитка,
Ons
is
vriende
met
die
bure
Мы
дружим
с
соседями,
En
ek
weet
ons
het
dit
alles
vir
ons
self
gemaak
И
я
знаю,
мы
все
это
сделали
для
себя.
En
ek
wil
net
weer
swem
in
die
dam
soos
tevore
И
я
просто
хочу
снова
плавать
в
пруду,
как
раньше,
Ek
onthou
daai
tyd,
sorgloos
en
verlore
Я
помню
то
время,
беззаботное
и
потерянное,
En
ek
kan
dan
sweer,
dit
was
die
beste
dae
И
я
могу
поклясться,
это
были
лучшие
дни.
Ek
wil
weer
sterre
sien
verskiet
is
hierdie
hemel
Я
хочу
снова
видеть
падающие
звезды
в
этом
небе,
Ek
wil
plaas
toe
gaan
alles
maak
dit
sing
Я
хочу
поехать
на
ферму,
все
там
поет,
Ek
wil
vrede
jaag
Я
хочу
найти
покой,
Maar
hierdie
keer
saam
met
jou
Но
на
этот
раз
вместе
с
тобой.
Ek
sal
alles
nou
kan
gee
as
jy
my
hand
sal
vat
Я
бы
все
сейчас
отдала,
если
бы
ты
взял
мою
руку,
Die
verlede
mag
ons
sien
as
dit
is
die
dag
Пусть
прошлое
увидит
нас,
если
это
тот
день,
Waar
ek
weer
my
mond
in
joune
sal
sit
en
sag
Когда
я
снова
нежно
прижмусь
к
твоим
губам,
Vir
jou
fluister
dat
jy
my
ten
volle
omvat
И
прошепчу
тебе,
что
ты
полностью
меня
обнимаешь.
Maar
ek
wil
net
weer
staan
aan
die
kant
van
die
dansvloer
Но
я
просто
хочу
снова
стоять
у
края
танцпола,
Daar
waar
jy
uithang
Там,
где
ты
тусуешься,
Ek
dink
ons
kan
Я
думаю,
мы
можем
Net
daar
'n
tonneltjie
maak
wat
wys
Просто
там
сделать
туннель,
который
покажет,
Dat
ons
die
mense
se
goedkeuring
wegdrae
Что
нам
безразлично
одобрение
людей.
Ek
sien
′n
lugballon
op
fotos
teen
die
mure
Я
вижу
воздушный
шар
на
фотографиях
на
стенах,
Daar
is
′n
hekkie
in
die
tuin
В
саду
есть
калитка,
Ons
is
vriende
met
die
bure
Мы
дружим
с
соседями,
En
ek
weet
ons
het
dit
alles
vir
ons
self
gemaak
И
я
знаю,
мы
все
это
сделали
для
себя.
En
ek
wil
net
weer
swem
in
die
dam
soos
tevore
И
я
просто
хочу
снова
плавать
в
пруду,
как
раньше,
Ek
onthou
daai
tyd,
sorgloos
en
verlore
Я
помню
то
время,
беззаботное
и
потерянное,
En
ek
kan
dan
sweer,
dit
was
die
beste
dae
И
я
могу
поклясться,
это
были
лучшие
дни.
Ek
wil
weer
sterre
sien
verskiet
is
hierdie
hemel
Я
хочу
снова
видеть
падающие
звезды
в
этом
небе,
Ek
wil
plaas
toe
gaan
alles
maak
dit
sing
Я
хочу
поехать
на
ферму,
все
там
поет,
Daar
ek
wil
vrede
jaag
Там
я
хочу
найти
покой,
Maar
hierdie
keer
saam
met
jou
Но
на
этот
раз
вместе
с
тобой.
En
ek
wil
net
weer
swem
in
die
dam
soos
tevore
И
я
просто
хочу
снова
плавать
в
пруду,
как
раньше,
Ek
onthou
daai
tyd,
sorgloos
en
verlore
Я
помню
то
время,
беззаботное
и
потерянное,
En
ek
kan
dan
sweer,
dit
was
die
beste
dae
И
я
могу
поклясться,
это
были
лучшие
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Kleinhans,
Album
Sirkel
date de sortie
14-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.