Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hierdie
lewe
sluk
ons
in
This
life
swallows
us
Ek
wens
ons
kan
van
vooraf
begin
I
wish
we
could
start
over
Om
hierdie
kronkel-kronkel
paaie
To
reconsider
these
winding
roads
Alles
is
soms
moeilik
Everything
is
sometimes
difficult
Tog
sal
ons
moet
glo
Yet
we
must
believe
Dat
dankbaarheid
iets
is
That
gratitude
is
something
Wat
ons
sal
beloon
That
will
reward
us
Ons
is
almal
tog
maar
net
'n
produk
We
are
all
just
a
product
Van
ons
eie
stel
unieke
omstandighede
Of
our
own
set
of
unique
circumstances
So
maak
nou
vrede
met
jouself
So
now
make
peace
with
yourself
En
besin
oor
waar
jy
sal
moet
delf
And
reflect
on
where
you
will
have
to
delve
Om
te
kom
by
die
punt
waar
To
get
to
the
point
where
Jy
snags
werklik
rustig
kan
slaap
You
can
truly
sleep
peacefully
at
night
Ek
dink
ons
is
maar
desperaat
I
think
we
are
all
desperate
Soms
wens
ek,
ek
kan
soos
Ingrid
maak
Sometimes
I
wish
I
could
be
like
Ingrid
En
net
die
see
invaar
And
just
sail
into
the
sea
Maar
wat
word
dan
van
haar?
But
what
would
become
of
her
then?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleinhans Herman
Album
Sirkel
date de sortie
14-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.