Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laaste Sigaret
Последняя сигарета
Laaste
sigaret
Последняя
сигарета
Kom
ons
rook
nog
'n
laaste
sigaret
en
ek
mag
dalk
net
Давай
выкурим
ещё
одну
последнюю
сигарету,
и
я,
возможно,
My
wereld
vir
jou
staan
en
gee
Отдам
тебе
весь
свой
мир
Want
jy't
gepreek
tussen
die
wit
lakens
Ведь
ты
проповедовал
между
белыми
простынями,
En
ek
het
geluister
na
jou
lyf
se
taalkuns
А
я
слушала
язык
твоего
тела.
Dalk
moet
ons
net
alles
vergeet
Может,
нам
просто
стоит
всё
забыть.
Maar
dis
moeilik,
as
jy
terug
dink
Но
это
сложно,
если
вспоминать,
Daar
was
'n
storm
wat
'n
weermag
nie
kon
keer
nie
Ведь
была
буря,
которую
не
смогла
бы
остановить
и
армия.
Ons
was
veilig,
in
ons
kluise
Мы
были
в
безопасности,
в
своих
убежищах.
Dalk
moes
ek
net
nooit
my
sleutel
vir
jou
gegee
het
nie
Возможно,
мне
не
стоило
давать
тебе
свой
ключ.
As
ons
weer
sien,
is
dit
totsiens
Если
мы
снова
увидимся,
это
будет
прощание.
Vir
'n
wyle
maar
ek
glo
nie
daar's
keer
nie
На
время,
но
я
не
верю,
что
будет
возвращение.
Sal
jy
soengroet,
of
my
beboet,
Пошлёшь
ли
ты
мне
воздушный
поцелуй
или
накажешь,
Deur
my
te
los
in
die
doolhof
van
my
geheue
Оставив
меня
в
лабиринте
моих
воспоминаний?
En
ek
kom
dalk
van
die
kant
af,
heel
blatant
И,
возможно,
я
веду
себя
слишком
прямолинейно,
Maar
ons
dae
is
mos
nou
reeds
getel
Но
наши
дни
уже
сочтены.
Dink
jy
eenkeer
gaan
genoeg
wees,
ek
bevrees
Думаешь,
одного
раза
будет
достаточно?
Я
боюсь,
Dat
die
teenkant
hier
gaan
geld
Что
здесь
сработает
обратное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Kleinhans,
Album
Sirkel
date de sortie
14-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.