Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
ons
loop
deur
die
wingerd
dat
jy
my
kan
vertel
Komm,
lass
uns
durch
den
Weinberg
gehen,
damit
du
mir
erzählen
kannst
Van
alles
wat
saakmaak
en
die
dinge
wat
wel
Von
allem,
was
wichtig
ist,
und
den
Dingen,
die
wohl
Agter
daai
amandel
oe
van
jou
skuil
Hinter
diesen
Mandelaugen
von
dir
verborgen
sind
Hierdie
is
'n
oomblik
wat
ek
vir
niks
sal
ruil...
NIE
Dies
ist
ein
Augenblick,
den
ich
für
nichts
eintauschen
würde...
NICHT
So
kom
ons
dans
weer
soos
die
heel
eerste
keer
Also
komm,
lass
uns
wieder
tanzen
wie
beim
allerersten
Mal
Ek
draai
jou
om
en
om
en
om
Ich
drehe
dich
immer
und
immer
wieder
im
Kreis
Want
ek
dink
ons
het
daai
oomblik
heel
misgus
Denn
ich
glaube,
wir
haben
diesen
Augenblick
ganz
verpasst
Want
ek
sal
weer
en
weer
en
weer
Denn
ich
werde
wieder
und
wieder
und
wieder
Ek
sal
weer
en
weer
en
weer
Ich
werde
wieder
und
wieder
und
wieder
Daai
aand
herhaal
waar
ons
in
die
water
staan
Jenen
Abend
wiederholen,
als
wir
im
Wasser
standen
Daar
was
'n
oomblik
waar
Da
war
ein
Augenblick,
als
Jou
hand
aan
myne
raak,
ek
kan
dit
goed
onthou
Deine
Hand
meine
berührte,
ich
kann
mich
gut
daran
erinnern
En
kyk
waar
staan
ons
nou
ja
ons
paaie
het
gekruis
Und
schau,
wo
wir
jetzt
stehen,
ja,
unsere
Wege
haben
sich
gekreuzt
Net
by
jou
voel
ek
tuis
Nur
bei
dir
fühle
ich
mich
zuhause
Daai
aand
by
die
see
sal
vir
altyd
by
my
bly
Jener
Abend
am
Meer
wird
für
immer
bei
mir
bleiben
Dit
was
net
ek
en
jy
en
soveel
tyd
is
al
verby
Es
waren
nur
ich
und
du,
und
so
viel
Zeit
ist
schon
vergangen
Nou
wonder
ek
wat
voorle
maar
als
op
goeie
tyd
Jetzt
frage
ich
mich,
was
vor
uns
liegt,
aber
alles
zu
seiner
Zeit
Solank
jy
net
vanplan
is
om
neffens
my
te
bly
Solange
du
nur
vorhast,
an
meiner
Seite
zu
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Kleinhans,
Album
Sirkel
date de sortie
14-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.