Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
ons
loop
deur
die
wingerd
dat
jy
my
kan
vertel
Let's
walk
through
the
vineyard
so
you
can
tell
me
Van
alles
wat
saakmaak
en
die
dinge
wat
wel
About
everything
that
matters
and
the
things
that
do
Agter
daai
amandel
oe
van
jou
skuil
Behind
those
almond
eyes
of
yours
are
hidden
Hierdie
is
'n
oomblik
wat
ek
vir
niks
sal
ruil...
NIE
This
is
a
moment
I
wouldn't
want
to
miss
for
anything...
NO
So
kom
ons
dans
weer
soos
die
heel
eerste
keer
So
let's
dance
again
like
the
very
first
time
Ek
draai
jou
om
en
om
en
om
I'll
turn
you
around
and
around
and
around
Want
ek
dink
ons
het
daai
oomblik
heel
misgus
Because
I
think
we
missed
that
moment
entirely
Want
ek
sal
weer
en
weer
en
weer
Because
I
will
again
and
again
and
again
Ek
sal
weer
en
weer
en
weer
I
will
again
and
again
and
again
Daai
aand
herhaal
waar
ons
in
die
water
staan
That
night
replay
where
we're
standing
in
the
water
Daar
was
'n
oomblik
waar
There
was
a
moment
when
Jou
hand
aan
myne
raak,
ek
kan
dit
goed
onthou
Your
hand
touches
mine,
I
remember
it
well
En
kyk
waar
staan
ons
nou
ja
ons
paaie
het
gekruis
And
look
where
we
are
now,
yes,
our
paths
have
crossed
Net
by
jou
voel
ek
tuis
I
only
feel
at
home
with
you
Daai
aand
by
die
see
sal
vir
altyd
by
my
bly
That
night
at
the
sea
will
always
stay
with
me
Dit
was
net
ek
en
jy
en
soveel
tyd
is
al
verby
It
was
just
me
and
you
and
so
much
time
has
already
passed
Nou
wonder
ek
wat
voorle
maar
als
op
goeie
tyd
Now
I
wonder
what
the
future
holds,
but
all
in
good
time
Solank
jy
net
vanplan
is
om
neffens
my
te
bly
As
long
as
you
plan
to
stay
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Kleinhans,
Album
Sirkel
date de sortie
14-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.