Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mens,
kom
ons
wees
vir
oulaas
romanties
Mensch,
lass
uns
ein
letztes
Mal
romantisch
sein
Die
plaashuis
staan
leeg,
ek
moes
aanbeweeg
het
Das
Farmhaus
steht
leer,
ich
musste
weiterziehen
So
kom,
kom
ons
steek
'n
kattebak
vol
kers
Also
komm,
komm,
lass
uns
einen
Kofferraum
voller
Kerzen
anzünden
Aan
langs
die
dam,
ek
sal
jou
moet
vervang
Unten
am
Damm,
ich
werde
dich
ersetzen
müssen
Patensie
roep
my
en
die
tyd
kom
nader
Patensie
ruft
mich
und
die
Zeit
rückt
näher
Vir
my
om
my
hart
af
te
baken
maar
ek
weet
Für
mich,
mein
Herz
abzugrenzen,
aber
ich
weiß
Daar
sal
altyd
plek
wees
Da
wird
immer
Platz
sein
Vir
jou
vlees
maar
die
ligte
verblind
my
Für
dich,
aber
die
Lichter
blenden
mich
En
ek's
eintlik
'n
kind
van
die
berge
Und
ich
bin
eigentlich
ein
Kind
der
Berge
So
kom
ons
dans
en
maak
lawaai
want
binnekort
is
dit
koebaai
Also
lass
uns
tanzen
und
Lärm
machen,
denn
bald
heißt
es
Lebewohl
Want
vir
nou
is
dit
verby
Denn
für
jetzt
ist
es
vorbei
Vir
nou
is
dit
verby
Für
jetzt
ist
es
vorbei
Jy
sal
moet
kom
kuier
en
ek
sal
luister
Du
wirst
zu
Besuch
kommen
müssen,
und
ich
werde
zuhören
Selfs
wanneer
jy
binnemonds
fluister
Selbst
wenn
du
nur
murmelst
Maar
vir
nou
is
dit
verby
Aber
für
jetzt
ist
es
vorbei
Vir
nou
is
dit
verby
Für
jetzt
ist
es
vorbei
Mens,
dankie
vir
'n
jaar
vol
goeie
tye
Mensch,
danke
für
ein
Jahr
voller
guter
Zeiten
As
die
foto's
kon
praat
- ons
sal
hul
moet
bewaar
Wenn
die
Fotos
sprechen
könnten
– wir
werden
sie
aufbewahren
müssen
Ek
hoop,
ek
hoop
da
tal
jou
wildste
drome
waar
word
Ich
hoffe,
ich
hoffe,
dass
all
deine
wildesten
Träume
wahr
werden
Ek
is
eintlik
bang,
hoe
gaan
ek
jou
vervang?
Ich
habe
eigentlich
Angst,
wie
werde
ich
dich
ersetzen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleinhans Herman
Album
Sirkel
date de sortie
14-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.