Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
oh
my
god
Да,
о
боже
мой
Każdy
termin
dobry
jest
po
to
by
zaświecić
Каждый
момент
создан,
чтобы
сиять
Klapki
z
oczu
zrzucić
im
Снять
с
них
шоры
с
глаз
Nauczyć
się
cieszyć
z
prostych
chwil
Научиться
радоваться
простым
мгновеньям
Życie
tyle
ma
do
nas
opieki
Жизнь
так
заботится
о
нас
Na
każdym
rogu
szczęście
tobie
zęby
szczerzy
На
каждом
углу
счастье
скалит
зубы
тебе
Weź
to
sprawdź,
te
defekty
nie
mają
koloru
Проверь,
эти
изъяны
бесцветны
Czytnik
barw,
liczy
tylko
te
jego
pokroju
Сканер
цветов
видит
лишь
его
типа
Los
znowu,
zabija
mi
aktem
Судьба
снова
убивает
актом
Ah
te
chwile
znoju,
jestem
tym
co
faktem
Ах,
эти
тягостные
часы,
я
есть
то,
что
факт
Tym
się
nie
przejmuje
ani
trochu
Меня
это
не
волнует
ни
капли
Uuu
czy
to
czujesz
man?
ha
Уу,
чувствуешь
это,
чел?
ха
To
jest
lot
poza
sferami
świata
Это
полёт
за
гранью
мировых
сфер
Uuu
czy
to
czujesz
man?
ha
Уу,
чувствуешь
это,
чел?
ха
Bo
to
jest
lot
poza
sferami
świata,
hej
Ведь
это
полёт
за
гранью
мировых
сфер,
эй
Złote
myśli
użyte
nieroztropnie
Золотые
мысли
использованы
неразумно
Nie
wiem
dobrze
co
cię
poprze
Не
знаю,
что
тебя
поддержит
W
tym
żeby
dorodne
teksty
te
roznieść
В
том,
чтобы
разнести
эти
мощные
тексты
Jestem
bossem
lazy
flow
dorodnym
Я
босс
ленивого
мощного
флоу
Nie
dbam
o
to
czy
pstrykniesz
fotkę
Мне
всё
равно,
сфоткаешь
ли
ты
Nie
dbam
o
to
co
modne
Мне
всё
равно,
что
модно
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy
mój
ląd
Создают
мой
мир
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy,
tworzy,
tworzy
Создают,
создают,
создают
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy
mój
ląd
Создают
мой
мир
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy,
tworzy,
tworzy
Создают,
создают,
создают
Jestem
tutaj
z
jednej
przyczyny
man
Я
здесь
по
одной
причине,
чел
Fakt
iż
to
czyni
mnie
wolnym,
nie
żywym
Факт,
что
это
делает
меня
свободным,
не
живым
Bieg,
limit
na
wyżyny
niosę
Бег,
несу
предел
к
вершинам
Kapitalne
emocje
są
tu
bossem
Капитальные
эмоции
тут
боссы
Uwalnia
mnie
od
potrzeb
Освобождают
меня
от
потребностей
Jest
to
takie
miejsce
na
ziemi
jak
to
Это
такое
место
на
земле,
как
то
Które
trzymam
w
sercu
głęboko
Что
храню
глубоко
в
сердце
Mój
ląd,
ewenement
pośród
stron
Мой
мир,
феномен
среди
страниц
Metody
prób,
błędów
zanim
mi
potwierdzą,
że
Методы
проб,
ошибок,
пока
не
подтвердят
мне,
что
To
jest
sedno
tego,
czego
tutaj
szukam
ziom
Вот
суть
того,
что
ищу
здесь,
брат
Opisuję
ten
świat
na
kartkach
rap
Описываю
этот
мир
на
листах
рэпом
Jakbym
miał
ten
track
na
łaskach
Будто
держу
трек
на
посылках
Mam,
mam,
mam
feat,
mam
(bangladż?)
Имею,
имею,
имею
фит,
имею
(Бангладеш?)
Szlak
trafił
hash
Тропа
попала
на
гашиш
Ah
idą,
pracują
za
kwit,
śmiech
Ах
идут,
работают
за
квиток,
смех
Te
topy
kręcone
o
boki
Эти
топы
крутят
бока
Chodzimy
non
stop
i
znajdujemy
gdzie
go
dałem,
kwit
Ходим
без
остановки,
находим
где
оставил,
квит
O
kurwa,
chyba
zapomniałem
iść,
do
tej
pracy
dziś
О
чёрт,
кажется
забыл
пойти,
на
работу
в
этот
день
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy
mój
ląd
Создают
мой
мир
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy,
tworzy,
tworzy
Создают,
создают,
создают
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy
mój
ląd
Создают
мой
мир
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy,
tworzy,
tworzy
Создают,
создают,
создают
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy
mój
ląd
Создают
мой
мир
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy,
tworzy,
tworzy
Создают,
создают,
создают
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy
mój
ląd
Создают
мой
мир
I
co
powiesz
na
to?
И
что
скажешь
на
это?
Każdy
wers,
każdy
ślad
Каждый
стих,
каждый
след
Tworzy,
tworzy,
tworzy
Создают,
создают,
создают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Raczkiewicz, Tymoteusz Bucki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.