Tymek - Nieznane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tymek - Nieznane




Niezapisane wersy z nieznanych mi nut...
Несохраненные стихи с незнакомыми мне нотами...
Niezapisane wersy, niezapisane (ej)
Несохраненные стихи, несохраненные (ej)
Niezapisane wersy w nieznane dokąd ścieżki
Несохраненные стихи в неизвестном направлении пути
Idący drogą ślepcy nie znają się na treści
Идущие по пути слепцы не знают содержания
Niezapisane wersy w nieznane dokąd ścieżki
Несохраненные стихи в неизвестном направлении пути
Idący drogą ślepcy nie znają się, nie...
Идущие по дороге слепцы не знают друг друга, нет...
Mówisz mi znowu milczysz jak grób
Ты опять молчишь, как могила.
Nie stój tam jak posąg zanuć mi z nut
Не стойте там, как статуя, чтобы ныть мне с нотами
Poświęć kilka słów
Посвятите несколько слов
Po cichu, po cichu
Тихо, тихо
Bylebyś nie podniósł tonu
Только бы ты не повысил тон.
Jest już późno wyłącz litość, wyłącz licho
Уже поздно выключи жалость, выключи личико.
Niech zamilknie w tobie chłód tego lęku
Пусть холод этого страха замолкнет в тебе
Pod poduszką trzymam klucz
Под подушкой я держу ключ
Tam jest jasno ja chcę czuć jak oddala się ten chłód
Там светло, я хочу почувствовать, как уходит этот холод.
Chłód skąpanym w blasku uczuć, naszych uczuć, naszych prób
Холод, купающийся в блеске чувств, наших чувств, наших испытаний
Odzyskania słów, wiernych słów
Восстановить слова, верные слова
Niezapisane wersy z nieznanych mi nut...
Несохраненные стихи с незнакомыми мне нотами...
Niezapisane wersy, niezapisane (ej)
Несохраненные стихи, несохраненные (ej)
Niezapisane wersy w nieznane dokąd ścieżki
Несохраненные стихи в неизвестном направлении пути
Idący drogą ślepcy nie znają się na treści
Идущие по пути слепцы не знают содержания
Niezapisane wersy w nieznane dokąd ścieżki
Несохраненные стихи в неизвестном направлении пути
Idący drogą ślepcy nie znają się, nie...
Идущие по дороге слепцы не знают друг друга, нет...
Radość, Gniew, Nagość, zmysłów prawdomówność
Радость, гнев, нагота, чувства правдивость
Szał, cudzysłów odwleka, użytku godzina wybiła
Исступление, кавычки медлит, час пробил
Od czasu gdy mija ta chwila, zawiła ta chwila
С тех пор, как этот момент прошел, этот момент запутался
To skrywa jest ta przyjaźń co była
Это та дружба, которая была
Lód pozwala napisać mi o tym co czuję
Лед позволяет написать мне о том, что я чувствую
Jestem tu wolny i frunę, prawdziwy frunę, frunę, frunę, frunę
Я здесь свободен и Фру, настоящий Фру, Фру, Фру, Фру
Wolny jak dureń, wolny jak dureń
Свободный, как дурак, свободный, как дурак
Jestem tu prawdziwy, frunę...
Я здесь настоящий, я летаю...
Niezapisane wersy w nieznane dokąd ścieżki
Несохраненные стихи в неизвестном направлении пути
Idący drogą ślepcy nie znają się na treści
Идущие по пути слепцы не знают содержания
Niezapisane wersy tak ciężko było zmieścić na kartce tej powierzchni
Несохраненные стихи так трудно было уместить на листе этой поверхности
Niezapisane wersy z nieznanych mi nut...
Несохраненные стихи с незнакомыми мне нотами...
Niezapisane wersy, niezapisane (ej)
Несохраненные стихи, несохраненные (ej)
Niezapisane wersy z nieznanych mi nut...
Несохраненные стихи с незнакомыми мне нотами...
Niezapisane wersy, niezapisane (ej)
Несохраненные стихи, несохраненные (ej)





Writer(s): Arek Dziedzic, Tymoteusz Bucki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.