Paroles et traduction Tymek - Poza kontrolą
Poza kontrolą
Out of Control
Wiesz,
w
życiu
tak
bywa,
że
wszystko
się
zmienia
i
bywa
przewrotnie
You
know,
in
life
sometimes,
everything
changes
and
it
happens
unpredictably
Zmieniają
się
ludzie
i
dupy,
a
hajs
pociąga
za
sznurki
obojętnie
People
and
asses
change,
and
money
pulls
the
strings
indifferently
Przechodze
se
obok
i
będę
tak
chodził,
aż
wszystko
osiągnę
I'm
just
walking
by,
and
I'll
keep
walking
until
I
achieve
everything
Ja,
jestem
małym
chłopcem,
żyje
marzeniami
I'm
a
little
boy,
I
live
with
dreams
Które
zobaczyłem
na
filmach,
kiedy
byłem
mały
Which
I
saw
in
the
movies
when
I
was
little
Nie
wiedziałem
co
to
jest
sos,
co
to
być
na
fali
I
didn't
know
what
sauce
was,
what
it
was
like
to
be
on
top
Skreślali
moje
plany,
to
teraz
chuj
z
Wami
They
crossed
out
my
plans,
so
now
fuck
you
Kupuję
jej
pierścień
na
palec,
wiozę
drogimi
autami
I
buy
her
a
ring
for
her
finger,
I
drive
her
in
expensive
cars
One
opierdalały,
nie
wolno
gadać
z
naćpanym
They
cursed
me
out,
I'm
not
allowed
to
talk
to
junkies
Jestem
poza
kontrolą,
zabrać
nic
już
mi
nie
mogą
I'm
out
of
control,
they
can't
take
anything
from
me
anymore
Bo
nic
nie
mam,
moje
logo
mówi
Ci,
że
jestem
sobą
Because
I
have
nothing,
my
logo
tells
you
that
I
am
myself
Jestem
poza
kontrolą,
chciałem
więcej,
mam
polot
I'm
out
of
control,
I
wanted
more,
I
have
talent
Wchodzę
w
klub,
robimy
pogo,
pogo
(woah,
ey)
I
go
into
the
club,
we
do
pogo,
pogo
(woah,
hey)
Jestem
poza
kontrolą,
zabrać
nic
juz
mi
nie
mogą
I'm
out
of
control,
they
can't
take
anything
from
me
anymore
Bo
nic
nie
mam,
moje
logo
mówi
Ci,
że
jestem
sobą
Because
I
have
nothing,
my
logo
tells
you
that
I
am
myself
Jestem
poza
kontrolą,
chciałem
więcej,
mam
polot
I'm
out
of
control,
I
wanted
more,
I
have
talent
Dupsko
boli
moim
wrogom,
boli,
bo
już
tak
nie
mogą
(ło,
o)
My
enemies'
asses
hurt,
they
hurt
because
they
can't
do
it
anymore
(yo,
o)
Nie
mogą
(ej,
ej)
They
can't
(hey,
hey)
Nie
mogą
(ło,
oł)
They
can't
(yo,
oh)
Nie
mogą
(je,
e,
ej)
They
can't
(yeah,
hey)
Minęła
kolejna
godzina,
choć
dzisiaj
już
czasu
nie
trzymam
(ey)
Another
hour
has
passed,
although
today
I'm
not
keeping
time
(hey)
Mama
jest
dumna,
jak
widać
(ey)
Mom
is
proud,
as
you
can
see
(hey)
Mama
jest
dumna
nad
wyraz
(ey)
Mom
is
very
proud
(hey)
Pamiętam
czasy,
kiedy
nie
było
nic
I
remember
when
there
was
nothing
Goniłem
ten
szmal,
spłacałem
ten
syf,
latałem
jak
nikt
I
chased
that
money,
I
paid
off
that
shit,
I
flew
like
nobody
else
Od
nocy
po
świt
i
lece
do
dziś,
lece
do
dziś
From
night
till
dawn
and
I
still
fly,
I
still
fly
Kto
był
ze
mną
tyle,
ile
ma
wartości
grzech
Who
was
with
me
as
much
as
sin
is
worth
Wciąż
zabijałem
ten
tlen,
dzisiaj
traktuje
jak
lek
I
was
still
killing
that
oxygen,
today
I
treat
it
like
medicine
Se
policzyłem
do
pięciu
minut,
jak
Johny
Deep
I
counted
to
five
minutes
like
Johnny
Depp
Zdobywałem
cel,
sobie
żyje
jak
chcę
I
reached
my
goal,
I
live
my
life
the
way
I
want
Piję
szampana
nad
morzem
I'm
drinking
champagne
by
the
sea
Ona
się
kocha
w
kolorze
oczu
błękitny,
jak
niebo
She's
in
love
with
the
color
of
her
eyes,
blue
as
the
sky
Jutro
na
scenie
rozpierdol
Tomorrow
on
stage,
total
chaos
Jestem
poza
kontrolą,
zabrać
nic
już
mi
nie
mogą
I'm
out
of
control,
they
can't
take
anything
from
me
anymore
Bo
nic
nie
mam,
moje
logo
mówi
Ci,
że
jestem
sobą
Because
I
have
nothing,
my
logo
tells
you
that
I
am
myself
Jestem
poza
kontrolą,
chciałem
więcej,
mam
polot
I'm
out
of
control,
I
wanted
more,
I
have
talent
Wchodzę
w
klub,
robimy
pogo,
pogo
(woah,
ey)
I
go
into
the
club,
we
do
pogo,
pogo
(woah,
hey)
Jestem
poza
kontrolą,
zabrać
nic
już
mi
nie
mogą
I'm
out
of
control,
they
can't
take
anything
from
me
anymore
Bo
nic
nie
mam,
moje
logo
mówi
Ci,
że
jestem
sobą
Because
I
have
nothing,
my
logo
tells
you
that
I
am
myself
Jestem
poza
kontrolą,
chciałem
więcej,
mam
polot
I'm
out
of
control,
I
wanted
more,
I
have
talent
Wchodzę
w
klub,
robimy
pogo,
pogo
(woah,
ey)
I
go
into
the
club,
we
do
pogo,
pogo
(woah,
hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tymoteusz Tadeusz Bucki, Bartosz Copik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.