Paroles et traduction Tymek - Poza kontrolą
Wiesz,
w
życiu
tak
bywa,
że
wszystko
się
zmienia
i
bywa
przewrotnie
Знаешь,
в
жизни
бывает
так,
что
все
меняется
и
бывает
извращенно.
Zmieniają
się
ludzie
i
dupy,
a
hajs
pociąga
za
sznurki
obojętnie
Люди
и
задницы
меняются,
а
деньги
дергают
за
ниточки
равнодушно
Przechodze
se
obok
i
będę
tak
chodził,
aż
wszystko
osiągnę
Я
прохожу
мимо
и
буду
так
ходить,
пока
не
достигну
всего
Ja,
jestem
małym
chłopcem,
żyje
marzeniami
Я,
я
маленький
мальчик,
живет
мечтами
Które
zobaczyłem
na
filmach,
kiedy
byłem
mały
Которые
я
видел
в
фильмах,
когда
был
маленьким
Nie
wiedziałem
co
to
jest
sos,
co
to
być
na
fali
Я
не
знал,
что
такое
соус,
что
такое
быть
на
волне
Skreślali
moje
plany,
to
teraz
chuj
z
Wami
Они
вычеркнули
мои
планы,
а
теперь
хрен
с
вами.
Kupuję
jej
pierścień
na
palec,
wiozę
drogimi
autami
Я
покупаю
ей
кольцо
на
палец,
везу
дорогие
машины.
One
opierdalały,
nie
wolno
gadać
z
naćpanym
Они,
блядь,
не
разговаривают
с
Под
кайфом.
Jestem
poza
kontrolą,
zabrać
nic
już
mi
nie
mogą
Я
вышел
из-под
контроля,
отнять
у
меня
уже
ничего
не
могут.
Bo
nic
nie
mam,
moje
logo
mówi
Ci,
że
jestem
sobą
Потому
что
у
меня
ничего
нет,
мой
логотип
говорит
вам,
что
я-это
я
Jestem
poza
kontrolą,
chciałem
więcej,
mam
polot
Я
вышел
из-под
контроля,
я
хотел
большего,
у
меня
есть
талант
Wchodzę
w
klub,
robimy
pogo,
pogo
(woah,
ey)
Я
вхожу
в
клуб,
мы
делаем
Пого,
Пого
(woah,
ey)
Jestem
poza
kontrolą,
zabrać
nic
juz
mi
nie
mogą
Я
вышел
из-под
контроля,
отнять
у
меня
уже
ничего
не
могут.
Bo
nic
nie
mam,
moje
logo
mówi
Ci,
że
jestem
sobą
Потому
что
у
меня
ничего
нет,
мой
логотип
говорит
вам,
что
я-это
я
Jestem
poza
kontrolą,
chciałem
więcej,
mam
polot
Я
вышел
из-под
контроля,
я
хотел
большего,
у
меня
есть
талант
Dupsko
boli
moim
wrogom,
boli,
bo
już
tak
nie
mogą
(ło,
o)
Зад
больно
моим
врагам,
больно,
потому
что
они
больше
не
могут
(Ло,
о)
Nie
mogą
(ej,
ej)
Они
не
могут
(эй,
эй)
Nie
mogą
(ło,
oł)
Они
не
могут
(lo,
ol)
Nie
mogą
(je,
e,
ej)
Они
не
могут
(е,
е,
е)
Minęła
kolejna
godzina,
choć
dzisiaj
już
czasu
nie
trzymam
(ey)
Прошел
еще
час,
хотя
сегодня
я
больше
не
держу
времени
(ey)
Mama
jest
dumna,
jak
widać
(ey)
Мама
гордится,
как
вы
можете
видеть
(ey)
Mama
jest
dumna
nad
wyraz
(ey)
Мама
гордится
своим
выражением
(ey)
Pamiętam
czasy,
kiedy
nie
było
nic
Я
помню
времена,
когда
ничего
не
было
Goniłem
ten
szmal,
spłacałem
ten
syf,
latałem
jak
nikt
Я
гонялся
за
этими
деньгами,
я
расплачивался
с
этим
дерьмом,
я
летал,
как
никто
другой.
Od
nocy
po
świt
i
lece
do
dziś,
lece
do
dziś
От
ночи
до
рассвета
и
лечу
по
сей
день,
лечу
по
сей
день
Kto
był
ze
mną
tyle,
ile
ma
wartości
grzech
Кто
был
со
мной
столько,
сколько
имеет
значение
грех
Wciąż
zabijałem
ten
tlen,
dzisiaj
traktuje
jak
lek
Я
все
еще
убивал
этот
кислород,
сегодня
он
лечит
как
лекарство
Se
policzyłem
do
pięciu
minut,
jak
Johny
Deep
Я
сосчитал
до
пяти
минут,
как
Джонни
дип
Zdobywałem
cel,
sobie
żyje
jak
chcę
Я
достиг
цели,
я
живу,
как
я
хочу
Piję
szampana
nad
morzem
Пью
шампанское
у
моря
Ona
się
kocha
w
kolorze
oczu
błękitny,
jak
niebo
Она
любит
себя
в
цвет
глаз
голубой,
как
небо
Jutro
na
scenie
rozpierdol
Завтра
на
сцене
Jestem
poza
kontrolą,
zabrać
nic
już
mi
nie
mogą
Я
вышел
из-под
контроля,
отнять
у
меня
уже
ничего
не
могут.
Bo
nic
nie
mam,
moje
logo
mówi
Ci,
że
jestem
sobą
Потому
что
у
меня
ничего
нет,
мой
логотип
говорит
вам,
что
я-это
я
Jestem
poza
kontrolą,
chciałem
więcej,
mam
polot
Я
вышел
из-под
контроля,
я
хотел
большего,
у
меня
есть
талант
Wchodzę
w
klub,
robimy
pogo,
pogo
(woah,
ey)
Я
вхожу
в
клуб,
мы
делаем
Пого,
Пого
(woah,
ey)
Jestem
poza
kontrolą,
zabrać
nic
już
mi
nie
mogą
Я
вышел
из-под
контроля,
отнять
у
меня
уже
ничего
не
могут.
Bo
nic
nie
mam,
moje
logo
mówi
Ci,
że
jestem
sobą
Потому
что
у
меня
ничего
нет,
мой
логотип
говорит
вам,
что
я-это
я
Jestem
poza
kontrolą,
chciałem
więcej,
mam
polot
Я
вышел
из-под
контроля,
я
хотел
большего,
у
меня
есть
талант
Wchodzę
w
klub,
robimy
pogo,
pogo
(woah,
ey)
Я
вхожу
в
клуб,
мы
делаем
Пого,
Пого
(woah,
ey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tymoteusz Tadeusz Bucki, Bartosz Copik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.