Paroles et traduction Týr - The Wild Rover
I've
been
a
wild
rover
for
many
a
year
Я
был
диким
бродягой
много
лет.
And
I've
spent
all
my
money
on
whiskey
and
beer
И
я
потратил
все
свои
деньги
на
виски
и
пиво.
But
now
I'm
returning
with
gold
in
great
store
Но
теперь
я
возвращаюсь
с
большим
запасом
золота.
And
never
I'll
play
the
wild
rover
no
more
И
никогда
больше
я
не
буду
играть
в
дикого
бродягу.
I
went
to
a
shanty
I
used
to
frequent
Я
пошел
в
лачугу,
где
часто
бывал.
And
told
the
landlady
me
money
were
spent
И
сказал
Хозяйке,
что
деньги
потрачены.
I
asked
her
for
credit,
she
answered
me
"Nay"
Я
попросил
у
нее
кредит,
она
ответила
"Нет".
Saying,
"Customers
like
you
I
can
get
any
day"
Говоря:
"таких
клиентов,
как
ты,
я
могу
получить
в
любой
день".
And
it's
no
nay
never
И
нет
нет
никогда
No
nay
never
no
more
Нет
нет
больше
никогда
Will
I
play
the
wild
rover
Буду
ли
я
играть
дикого
бродягу
No
never
no
more
Нет
больше
никогда
I
drew
from
my
pocket
ten
sovereigns
bright
Я
достал
из
кармана
десять
соверенов.
The
landlady's
eyes
opened
wide
with
delight
Хозяйка
широко
раскрыла
глаза
от
восторга.
Saying,
"I
have
the
whiskey
and
wine
of
the
best
Говоря:
"у
меня
есть
виски
и
вино
самого
лучшего
качества.
And
the
words
that
I
told
you
were
only
in
jest"
И
слова,
которые
я
сказал
тебе,
были
лишь
шуткой.
And
it's
no
nay
never
И
нет
нет
никогда
No
nay
never
no
more
Нет
нет
больше
никогда
Will
I
play
the
wild
rover
Буду
ли
я
играть
дикого
бродягу
No
never
no
more
Нет
больше
никогда
I'll
go
home
to
my
parents,
tell
them
what
I've
done
Я
вернусь
домой
к
родителям,
расскажу
им,
что
натворил.
And
hope
they
will
pardon
their
prodigal
son
Надеюсь,
они
простят
своего
блудного
сына.
And
if
they
will
do
as
so
often
before
И
если
они
будут
делать
это
так
же
часто
как
раньше
No
never
I'll
play
the
wild
rover
no
more
Нет
никогда
я
больше
не
буду
играть
в
дикого
бродягу
And
it's
no
nay
never
И
нет
нет
никогда
No
nay
never
no
more
Нет
нет
больше
никогда
Will
I
play
the
wild
rover
Буду
ли
я
играть
дикого
бродягу
No
never
no
more
Нет
больше
никогда
And
it's
no
nay
never
И
нет
нет
никогда
No
nay
never
no
more
Нет
нет
больше
никогда
Will
I
play
the
wild
rover
Буду
ли
я
играть
дикого
бродягу
No
never
no
more
Нет
больше
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARR: ANDRE RIEU, TRADITIONAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.