UNIC - Insan Bernama Kekasih - traduction des paroles en allemand

Insan Bernama Kekasih - UNICtraduction en allemand




Insan Bernama Kekasih
Ein Mensch namens Geliebte
Ha-ah, uh-uh
Ha-ah, uh-uh
Hu-uh
Hu-uh
Debar hatiku membisik rindu
Mein Herz pocht, flüstert Sehnsucht
Ingin aku katakan, kau gadis idaman, uh-uh
Ich möchte sagen, du bist das Mädchen meiner Träume, uh-uh
Adakah mungkin kau ku miliki
Ist es möglich, dass ich dich besitzen darf
Untuk aku jadikan insan bernama kekasih?
Um dich zu dem Menschen namens Geliebte zu machen?
Keayuan yang tergambar lukisan Nur Iman
Die Anmut, die sich im Bild des Nur Iman spiegelt
Bersulamkan keindahan, santun perkataan
Durchwoben mit Schönheit, sanften Worten
Bagai putih salju mendinginkan hangat perasaan
Wie weißer Schnee, der die Wärme der Gefühle kühlt
Mengusir segala resah di jiwa
Vertreibt alle Unruhe in der Seele
Ku sampaikan salam ucapan mesra
Ich überbringe dir herzliche Grüße
Dan merisik khabar berita
Und erkundige mich nach Neuigkeiten
Masihkah ada peluang
Gibt es noch eine Chance
Untuk ku melafazkan cinta?
Für mich, dir meine Liebe zu gestehen?
Umpama rembulan jatuh ke riba
Als fiele der Mond in meinen Schoß
Mendengar khabaran darinya
Höre ich die Nachricht von ihr
Padaku, kau memendam rasa
Dass du Gefühle für mich hegst
Pada-Mu, oh, Tuhan (pada-Mu, Tuhan)
Zu Dir, oh Gott (zu Dir, Gott)
Ku memohon keredhaan
Erbitte ich Dein Wohlgefallen
Nur kasih yang ku damba (oh-oh)
Das Licht der Liebe, nach dem ich mich sehne (oh-oh)
Kekal hingga ke syurga
Möge es bis ins Paradies währen
Hanya satu yang ku pinta, kebaikan dari-Nya
Nur eines erbitte ich, Güte von Ihm
Moga dipeliharakan tulus cinta kita
Möge unsere aufrichtige Liebe beschützt werden
Agar kukuh ikatan yang murni bahgia selamanya
Damit unsere reine Bindung fest sei, glücklich für immer
Dengan lafaz pernikahan yang mulia
Durch das edle Eheversprechen
Datanglah kasihmu dalam diriku
Deine Liebe komme in mich
Menghiasi ruang hatiku
Schmückt den Raum meines Herzens
Akan ku sambutnya dengan
Ich werde sie empfangen mit
Sujud penuh kesyukuran
Niederwerfung voller Dankbarkeit
Ku harap jalinan kan berpanjangan
Ich hoffe, die Verbindung wird andauern
Selagi kasih yang terbina
Solange die Liebe währt, die aufgebaut wurde
Kerana cinta kepadanya
Aus Liebe zu ihr
Ku sampaikan salam ucapan mesra
Ich überbringe dir herzliche Grüße
Dan merisik khabar berita
Und erkundige mich nach Neuigkeiten
Masihkah ada peluang
Gibt es noch eine Chance
Untuk ku melafazkan cinta?
Für mich, dir meine Liebe zu gestehen?
Umpama rembulan jatuh ke riba
Als fiele der Mond in meinen Schoß
Mendengar khabaran darinya
Höre ich die Nachricht von ihr
Padaku, kau memendam rasa
Dass du Gefühle für mich hegst
Kau ku sayangi, teman sejati
Ich liebe dich, meine wahre Gefährtin
Dikaulah sesungguhnya
Du bist wahrhaftig
Insan bernama kekasih
Der Mensch namens Geliebte





Writer(s): Manis Helma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.