Paroles et traduction UNIC - Insan Bernama Kekasih
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insan Bernama Kekasih
Person Named Lover
Ha-ah,
uh-uh
Ha-ah,
uh-uh
Debar
hatiku
membisik
rindu
The
beat
of
my
heart
whispers
longing
Ingin
aku
katakan,
kau
gadis
idaman,
uh-uh
I
want
to
tell
you,
you
are
the
ideal
girl,
uh-uh
Adakah
mungkin
kau
ku
miliki
Is
it
possible
for
me
to
have
you
Untuk
aku
jadikan
insan
bernama
kekasih?
For
me
to
make
you
a
person
named
lover?
Keayuan
yang
tergambar
lukisan
Nur
Iman
The
beauty
depicted
in
Nur
Iman's
painting
Bersulamkan
keindahan,
santun
perkataan
Embroidered
with
beauty,
polite
words
Bagai
putih
salju
mendinginkan
hangat
perasaan
Like
white
snow
cooling
warm
feelings
Mengusir
segala
resah
di
jiwa
Dispelling
all
restlessness
in
the
soul
Ku
sampaikan
salam
ucapan
mesra
I
give
you
greetings
of
affection
Dan
merisik
khabar
berita
And
inquire
about
news
Masihkah
ada
peluang
Is
there
still
a
chance
Untuk
ku
melafazkan
cinta?
For
me
to
express
my
love?
Umpama
rembulan
jatuh
ke
riba
Like
the
moon
falling
into
my
lap
Mendengar
khabaran
darinya
Hearing
the
news
from
you
Padaku,
kau
memendam
rasa
You
have
feelings
for
me
Pada-Mu,
oh,
Tuhan
(pada-Mu,
Tuhan)
To
You,
oh,
God
(to
You,
God)
Ku
memohon
keredhaan
I
ask
for
approval
Nur
kasih
yang
ku
damba
(oh-oh)
The
love
I
crave
(oh-oh)
Kekal
hingga
ke
syurga
Eternal
till
heaven
Hanya
satu
yang
ku
pinta,
kebaikan
dari-Nya
I
only
ask
one
thing,
His
goodness
Moga
dipeliharakan
tulus
cinta
kita
May
our
sincere
love
be
preserved
Agar
kukuh
ikatan
yang
murni
bahgia
selamanya
So
that
the
pure
bond
of
happiness
lasts
forever
Dengan
lafaz
pernikahan
yang
mulia
With
the
noble
words
of
marriage
Datanglah
kasihmu
dalam
diriku
Let
your
love
come
into
me
Menghiasi
ruang
hatiku
Decorating
the
space
of
my
heart
Akan
ku
sambutnya
dengan
I
will
welcome
it
with
Sujud
penuh
kesyukuran
Prostration
full
of
gratitude
Ku
harap
jalinan
kan
berpanjangan
I
hope
the
bond
will
last
forever
Selagi
kasih
yang
terbina
As
long
as
the
love
that
has
been
built
Kerana
cinta
kepadanya
Because
of
my
love
for
him
Ku
sampaikan
salam
ucapan
mesra
I
give
you
greetings
of
affection
Dan
merisik
khabar
berita
And
inquire
about
news
Masihkah
ada
peluang
Is
there
still
a
chance
Untuk
ku
melafazkan
cinta?
For
me
to
express
my
love?
Umpama
rembulan
jatuh
ke
riba
Like
the
moon
falling
into
my
lap
Mendengar
khabaran
darinya
Hearing
the
news
from
you
Padaku,
kau
memendam
rasa
You
have
feelings
for
me
Kau
ku
sayangi,
teman
sejati
I
love
you,
my
true
friend
Dikaulah
sesungguhnya
You
are
really
Insan
bernama
kekasih
The
person
named
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manis Helma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.