Paroles et traduction UNIC - Ke Makam Bonda
Ke Makam Bonda
To Mother's Grave
Kami
mengunjung
pusara
bonda
We
visit
mother's
grave
Sunyi
pagi
disinari
suria
Quiet
morning
sunlit
Wangi
berseri
puspa
kemboja
Fragrant
frangipani
flowers
Menyambut
kami
mewakili
bonda
Welcome
us
on
behalf
of
mother
Tegak
kami
di
makam
sepi
(di
makam
sepi)
We
stand
at
the
lonely
tomb
(at
the
lonely
tomb)
Lalang-lalang
tinggi
berdiri
Tall
weeds
stand
Dua
nisan
terkapar
mati
Two
tombstones
lie
dead
Hanya
papan
dimakan
bumi
Only
boards
eaten
by
the
earth
Dalam
kenangan
kami
melihat
In
our
memories
we
see
Mesra
kasih
bonda
menatap
Mother's
eyes
gazing
sweetly
Sedang
lena
di
dalam
rahap
Sleeping
peacefully
in
the
grave
Dua
tangan
kaku
berdakap
Two
stiff
hands
clasped
together
Bibir
bonda
bersih
lesu
Mother's
lips
clean
and
pale
Pernah
dulu
mengucupi
dahiku
(dahiku)
Once
kissed
my
forehead
(my
forehead)
Kini
kurasakan
kasihnya
lagi
Now
I
feel
her
love
again
Meski
jauh
dibatasi
bumi
Although
far
apart
by
the
earth
Nisan
batu
kami
tegakkan
(kami
tegakkan)
We
raise
a
stone
tombstone
(we
raise)
Tiada
lagi
lalang
memanjang
No
more
weeds
growing
Ada
doa
kami
pohonkan
(ada
doa
kami
pohonkan)
We
pray
(we
pray)
Air
mawar
kami
siramkan
We
pour
rose
water
Senyum
kemboja
menghantar
kami
Frangipani
smile
accompanied
us
Meninggalkan
makam
sepi
sendiri
Leaving
the
lonely
grave
alone
Damailah
bonda
dalam
pengabdian
Rest
in
peace,
Mother,
in
your
devotion
Insan
kerdil
menghadap
Tuhan
A
humble
servant
facing
God
Begitu
bakti
kami
berikan
(kami
berikan)
We
give
such
devotion
(we
give)
Tiada
sama
bonda
melahirkan
(melahirkan)
None
can
compare
to
the
mother
who
gave
birth
(gave
birth)
Kasih
bonda
tiada
sempadan
Mother's
love
knows
no
bounds
Kemuncak
murni,
kemuliaan
insan
The
peak
of
purity,
the
glory
of
mankind
Haa-aa,
haa-aa
Haa-aa,
haa-aa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siso Kopratasa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.